انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
معمولاً در ساختار مجهولی بکار می رود و به معنی #ترغیب شدن# برای انجام کاری است.
Example 1: 👇
Do you think she can be prevailed upon to do it?
فکر می کنی برای انجام این کار ترغیب بشه؟ ( بشه ترغیبش کرد ) ؟
... [مشاهده متن کامل]
Example 2: 👇
She was prevailed upon to give an account of her work.
او ترغیب شد تا گزارشی از کارش ( فعالیت هایش ) بدهد.

فکر می کنی برای انجام این کار ترغیب بشه؟ ( بشه ترغیبش کرد ) ؟
... [مشاهده متن کامل]
او ترغیب شد تا گزارشی از کارش ( فعالیت هایش ) بدهد.

متقاعد کردن - قانع کردن