preserves

جمله های نمونه

1. wax polish preserves leather
واکس باعث دوام چرم شود.

2. Wax polish preserves wood and leather.
[ترجمه گوگل]واکس پولیش چوب و چرم را حفظ می کند
[ترجمه ترگمان]لاک وود چوب و چرم واکس می زند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The resort still preserves a feeling of exclusivity.
[ترجمه گوگل]استراحتگاه همچنان احساس انحصاری بودن را حفظ کرده است
[ترجمه ترگمان]این تفریحگاه دارای حس انحصار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Salt preserves food from decay.
[ترجمه گوگل]نمک غذا را از پوسیدگی حفظ می کند
[ترجمه ترگمان]نمک غذا را از فساد حفظ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Home-made preserves and free-range eggs are used.
[ترجمه گوگل]از کنسروهای خانگی و تخم مرغ های آزاد استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]مربا ساخته شده خانگی و تخم مرغ آزاد مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. No doubt the ice sheet preserves specimens that would weather away more quickly in other regions.
[ترجمه گوگل]بدون شک ورقه یخ نمونه هایی را حفظ می کند که در مناطق دیگر با سرعت بیشتری از بین می روند
[ترجمه ترگمان]بدون شک، ورقه یخی نمونه ها را که به سرعت در مناطق دیگر از بین خواهند رفت، حفظ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. This interest in lesbianism preserves the emphasis dominant discourses of femininity place on women's sexuality.
[ترجمه گوگل]این علاقه به لزبینیسم، تأکید گفتمان های غالب زنانگی را بر جنسیت زنان حفظ می کند
[ترجمه ترگمان]این علاقه به lesbianism اهمیت گفتمان های غالب زنانه در رابطه جنسی زنان را حفظ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Contributions of jars of preserves for sale at the Houghall sponsored walk should be brought to the June meeting.
[ترجمه گوگل]کمک‌های شیشه‌های نگهداری شده برای فروش در پیاده‌روی تحت حمایت Houghall باید به جلسه ژوئن آورده شود
[ترجمه ترگمان]هم کاری ها در مناطق حفاظت شده برای فروش در گذرگاه تحت حمایت Houghall باید به جلسه ماه ژوئن برده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Many are in parks and preserves, where those empty shells are safeguarded.
[ترجمه گوگل]بسیاری از آنها در پارک ها و مناطق حفاظت شده هستند، جایی که از پوسته های خالی محافظت می شود
[ترجمه ترگمان]بسیاری از آن ها در پارک ها و preserves زندگی می کنند که در آن حفره های خالی محافظت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Accordingly, the open offer and clawback preserves the pre-emption rights of existing shareholders of the bidder.
[ترجمه گوگل]بر این اساس، پیشنهاد باز و کلو بک حق تقدم سهامداران موجود مناقصه گزار را حفظ می کند
[ترجمه ترگمان]بر این اساس، پیشنهاد باز و clawback حقوق pre سهامداران فعلی را حفظ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The pavement from Locke's Timber Yard, Cirencester preserves only three octagonal panels.
[ترجمه گوگل]سنگفرش حیاط الوار لاک، Cirencester تنها سه پانل هشت ضلعی را حفظ کرده است
[ترجمه ترگمان]پیاده رو از Locke یارد، Cirencester تنها سه پنل هشت ضلعی را حفظ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Apart from the Roman remains, Avenches preserves interesting buildings from the medieval period.
[ترجمه گوگل]جدا از بقایای رومی، Avenches ساختمان های جالبی از دوره قرون وسطی را حفظ کرده است
[ترجمه ترگمان]جدا از بقایای رومیان، Avenches ساختمان های جالب را از دوره قرون وسطی حفظ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Selfridges now offers the unusual jams, preserves, spices, sauces and other delicacies that have made Fauchon's name.
[ترجمه گوگل]Selfridges اکنون مربا، کنسرو، ادویه جات، سس و سایر غذاهای لذیذی را ارائه می دهد که نام Fauchon را به خود اختصاص داده است
[ترجمه ترگمان]Selfridges در حال حاضر مربا، مربا، ادویه، چاشنی و سایر چیزهای لذیذ را ارائه می دهد که نام Fauchon را به خود اختصاص داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. It preserves the principles of consumer choice and free competition.
[ترجمه گوگل]اصول انتخاب مصرف کننده و رقابت آزاد را حفظ می کند
[ترجمه ترگمان]آن اصول انتخاب مصرف کننده و رقابت آزاد را حفظ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The new law preserves the national guarantee of health care for poor children.
[ترجمه گوگل]قانون جدید تضمین ملی مراقبت های بهداشتی برای کودکان فقیر را حفظ می کند
[ترجمه ترگمان]قانون جدید تضمین ملی مراقبت های بهداشتی برای کودکان فقیر را حفظ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• canned food, food that has been specially treated in order to prevent spoilage; marmalade, jam

پیشنهاد کاربران

بپرس