1. The wood is treated with preservative to prevent decay.
[ترجمه گوگل]چوب برای جلوگیری از پوسیدگی با مواد نگهدارنده درمان می شود
[ترجمه ترگمان]چوب با ماده نگهدارنده درمان می شود تا از فساد جلوگیری شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He painted the posts with a preservative liquid.
[ترجمه گوگل]او پست ها را با مایع نگهدارنده رنگ آمیزی کرد
[ترجمه ترگمان]او پست ها را با یک مایع نگهدارنده نقاشی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. New timber should be treated with a preservative.
[ترجمه گوگل]الوارهای جدید باید با مواد نگهدارنده درمان شوند
[ترجمه ترگمان]درختان جدید باید با ماده نگهدارنده درمان شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Salt has a preservative effect on food.
5. The fence has been treated with preservative.
[ترجمه گوگل]حصار با مواد نگهدارنده درمان شده است
[ترجمه ترگمان]حصار با ماده نگهدارنده درمان شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Salt is a common food preservative.
[ترجمه گوگل]نمک یکی از نگهدارنده های رایج مواد غذایی است
[ترجمه ترگمان]نمک یک نگهدارنده غذای معمولی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Alcohol is used as a preservative in certain foods.
[ترجمه گوگل]الکل به عنوان نگهدارنده در برخی غذاها استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]الکل به عنوان نگهدارنده در غذاهای خاص مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Preservative is usually added to tinned meat.
[ترجمه گوگل]مواد نگهدارنده معمولاً به گوشت کنسرو شده اضافه می شود
[ترجمه ترگمان]preservative معمولا به گوشت tinned اضافه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. They are also pressure impregnated with wood preservative to give rich colour and guaranteed life of 15 years without rotting.
[ترجمه گوگل]آنها همچنین تحت فشار آغشته به نگهدارنده چوب هستند تا رنگی غنی و تضمین شده برای 15 سال عمر بدون پوسیدگی داشته باشند
[ترجمه ترگمان]آن ها همچنین آغشته به نگهدارنده چوب هستند تا رنگ غنی بدهند و عمر ضمانت شده ۱۵ سال را نداشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The pole was impregnated with a preservative that had a salty taste.
[ترجمه گوگل]قطب با ماده نگهدارنده ای آغشته شده بود که طعم شوری داشت
[ترجمه ترگمان]قطب آن را با یک preservative که مزه شور داشت پوشانده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. All hardwood should be treated with stain preservative or a good quality exterior varnish to protect the timber.
[ترجمه گوگل]تمام چوب های سخت باید با نگهدارنده لکه یا لاک خارجی با کیفیت خوب برای محافظت از چوب درمان شوند
[ترجمه ترگمان]از چوب سخت باید با مواد نگهدارنده لکه و یا روغن جلا و رنگ ظاهر خوب برای حفاظت از چوب استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Coat with clear preservative, then prime the new timber before painting the whole of the sill.
[ترجمه گوگل]با مواد نگهدارنده شفاف بپوشانید، سپس چوب جدید را قبل از رنگ آمیزی کل طاقچه بپوشانید
[ترجمه ترگمان]به محض اینکه از پنجره بیرون آمد، از پشت پنجره نگاهی به بیرون انداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The use of salt as a preservative for wild game is basic, particularly prior to the days of refrigeration.
[ترجمه گوگل]استفاده از نمک به عنوان یک ماده نگهدارنده برای شکارهای وحشی، به ویژه قبل از روزهای سرد شدن، اساسی است
[ترجمه ترگمان]استفاده از نمک به عنوان نگهدارنده برای بازی وحشی، به ویژه قبل از روزه ای یخچال طبیعی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. So, for example, a preservative may be used in fruit which is used to make jam.
[ترجمه گوگل]بنابراین، به عنوان مثال، ممکن است از یک ماده نگهدارنده در میوه که برای تهیه مربا استفاده می شود استفاده شود
[ترجمه ترگمان]بنابراین، برای مثال، یک ماده نگهدارنده می تواند در میوه مورد استفاده قرار گیرد که برای ایجاد مربا مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The low moisture content and salt content are preservative; hence, they are less perishable than the sausages previously described.
[ترجمه گوگل]رطوبت کم و محتوای نمک نگهدارنده هستند از این رو، نسبت به سوسیسهایی که قبلاً توضیح داده شد، فاسد شدنی کمتری دارند
[ترجمه ترگمان]مقدار رطوبت پایین و مقدار نمک ماده نگهدارنده هستند در نتیجه، آن ها نسبت به the که قبلا شرح داده شده بود، بیش از حد perishable
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید