presbyter

/ˈprezbɪtər//ˈprezbɪtə/

معنی: شیخ کلیسا، شبان، کشیش سرپرست کلیسا
معانی دیگر: (کلیسای باستان - کلیسای پرزبیتاری) ریش سفید، عضو با سابقه و مسئول، شی  کلیسا

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: presbyteral (adj.)
(1) تعریف: an elder who served as teacher, priest, and administrator in the early Christian church.

(2) تعریف: a priest in certain hierarchical churches.

(3) تعریف: a teaching or governing elder in the Presbyterian church.
مشابه: elder

جمله های نمونه

1. Now, more than twenty years later, the Breton presbyter had lost none of his grace or his repose.
[ترجمه گوگل]اکنون، بیش از بیست سال بعد، رئیس برتون هیچ فضل و آرامش خود را از دست نداده بود
[ترجمه ترگمان]حالا بیشتر از بیست سال بعد، the Breton هیچ یک از وقار و آرامش او را از دست نداده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. CANON XLII: If any Bishop, or Presbyter, or Deacon wastes his time by playing dice, or getting drunk, either let him desist therefrom or let him be deposed from office.
[ترجمه گوگل]CANON XLII: اگر اسقف، یا پرسبیتر، یا شماس وقت خود را با بازی تاس یا مست شدن تلف می‌کند، یا اجازه دهید از آن دست بکشد یا از مقام خلع شود
[ترجمه ترگمان]canon XLII: اگر هر اسقف یا Presbyter یا Deacon وقت خود را با طاس بازی کردن یا مست شدن هدر دهد یا اجازه دهد از آن دست بردارد یا از مقامش عزل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. New Presbyter is but old Priest with large.
[ترجمه گوگل]پرزبیتر جدید است اما کشیش قدیمی با بزرگ
[ترجمه ترگمان]Presbyter جدید برای کشیش اعظم پیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. CANON LIX: If any Bishop or Presbyter fails to supply necessities when any of the clergy is in want, let him be excommunicated.
[ترجمه گوگل]CANON LIX: اگر اسقف یا پروتستانی در زمانی که یکی از روحانیون در تنگنا قرار دارد، نتواند مایحتاج خود را تامین کند، بگذارید تکفیر شود
[ترجمه ترگمان]canon LIX: اگر هر اسقف یا Presbyter نتواند مایحتاج را تامین کند، در صورتی که هر یک از روحانیان بخواهد، به او اجازه تکفیر خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Likewise as touching a Presbyter and a Deacon.
[ترجمه گوگل]به همین ترتیب مانند لمس یک پرسبیتر و یک شماس
[ترجمه ترگمان]همچنین به همچنین لمس کردن یه دکتر \"Presbyter\" و \" دی - دی - - وی - - ی - - دی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. CANON XXXI: If any Presbyter, condemning his own bishop, draw people aside, and set up another altar, without finding anything wrong with the Bishop in point of piety and righteousness.
[ترجمه گوگل]قانون XXXI: اگر پرسبیتر، اسقف خود را محکوم کند، مردم را به کناری بکشد، و محراب دیگری برپا کند، بدون اینکه از نظر تقوا و درستکاری چیزی از اسقف بیابد
[ترجمه ترگمان]canon ۳۱: اگر کسی اسقف خودش را محکوم کند، مردم را کنار بکشد، و یک محراب دیگر برپا کند، بی آن که چیزی در مورد اسقف به عنوان تقوا و درستکاری پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. CANON VII: If any Bishop, or Presbyter, or Deacon celebrate the holy day of Easter before the vernal equinox with the Jews, let him be deposed.
[ترجمه گوگل]قانون هفتم: اگر اسقف، یا پروتستان یا شماس، روز مقدس عید پاک را قبل از اعتدال بهاری با یهودیان جشن بگیرد، اجازه دهید او را خلع کنند
[ترجمه ترگمان]canon هفتم: اگر هر اسقف، یا Presbyter، یا Deacon، روز مقدس عید پاک را قبل از اعتدال بهاری با یهودیان جشن بگیرد، بگذارید از سلطنت خلع شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. which ends with that line, you'll remember: "New Presbyter is but Old Priest writ Large. "
[ترجمه گوگل]که با آن خط به پایان می رسد، به یاد خواهید آورد: "New Presbyter is but Old Priest Writ Large "
[ترجمه ترگمان]که با آن خط پایان می یابد، به یاد خواهید داشت: \" Presbyter جدید اما پیر است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. That's where we get this rousing line, "New Presbyter is but Old Priest writ Large. "
[ترجمه گوگل]اینجاست که ما به این جمله هیجان‌انگیز می‌رسیم، "New Presbyter is but Old Priest Writ Large "
[ترجمه ترگمان]این جایی است که ما این خط تحریک را به دست می آوریم، \"Presbyter جدید\" اما پیر است، بزرگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A much earlier development than the biblical canon was the evolution of the threefold ministry of bishop, presbyter, and deacon.
[ترجمه گوگل]پیشرفت بسیار زودتر از قانون کتاب مقدس، تکامل خدمت سه گانه اسقف، پروتستان و شماس بود
[ترجمه ترگمان]پیشرفت بسیار اندکی در مقایسه با کتاب مقدس انجیل، تکامل سه برابر اسقف، presbyter، و deacon بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. CANON LXXXI: We have said that a Bishop, or a Presbyter must not descend himself into public offices, but must attend to ecclesiastical needs.
[ترجمه گوگل]CANON LXXXI: ما گفته‌ایم که یک اسقف یا یک پرسبیتر نباید خود را به مناصب عمومی برساند، بلکه باید به نیازهای کلیسایی رسیدگی کند
[ترجمه ترگمان]canon LXXXI: ما گفتیم که یک اسقف، یا یک اسقف دینی نباید خود را به مشاغل دولتی بکشاند، بلکه باید به نیازهای کلیسا رسیدگی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. In 197 he returned to Carthage, where he married and became a presbyter of the church.
[ترجمه گوگل]در سال 197 او به کارتاژ بازگشت، و در آنجا ازدواج کرد و پیشتر کلیسا شد
[ترجمه ترگمان]در ۱۹۷ سال به کارتاژ بازگشت و در آنجا ازدواج کرد و به کلیسا تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. CANON XVII: Whoever has entered into two marriages after baptism, or has possessed himself of a concubine, cannot be a Bishop, or a Presbyter, or a Deacon, or anything else in the Sacefdotal List.
[ترجمه گوگل]قانون هفدهم: هر کس پس از غسل تعمید دو ازدواج کرده باشد، یا خود را صیغه کرده باشد، نمی تواند اسقف، یا پرسبیتر، یا شماس، یا هر چیز دیگری در فهرست Sacefdotal باشد
[ترجمه ترگمان]canon هفدهم: هر کس پس از غسل تعمید به دو ازدواج وارد شده باشد، یا معشوقه اش را داشته باشد، نمی تواند یک اسقف، یا a، یا Deacon یا هر چیز دیگر در فهرست Sacefdotal باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

شیخ کلیسا (اسم)
elder, presbyter

شبان (اسم)
presbyter, shepherd, pastor, looker

کشیش سرپرست کلیسا (اسم)
presbyter

انگلیسی به انگلیسی

• elder priest, member of the council of elders which manages church affairs

پیشنهاد کاربران

بپرس