premises

/ˈpremɪsɪz//ˈpremɪsɪz/

معنی: عقار
معانی دیگر: مقدمات( در قیاس) قانون ـ فقه : خصوصیات ملک که در مقدمه سند درج مى شود خانه و متعلقات ان روانشناسى : مقدمات

جمله های نمونه

1. We don't have enough capital to buy new premises.
[ترجمه ترگمان]ما سرمایه کافی برای خرید ساختمان های جدید نداریم
[ترجمه گوگل]ما سرمایه کافی برای خرید مکان های جدید نداریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Alcohol is strictly forbidden on school premises.
[ترجمه کتابدار] مصرف الکل کاملا در محیط های آموزشی ممنوع است.
|
[ترجمه ترگمان]الکل در محوطه مدرسه ممنوع است
[ترجمه گوگل]الکل به طور محروم در محل های مدرسه ممنوع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Unaccompanied children are not allowed on the premises.
[ترجمه سرو] ورود کودکان بدون همراه در این محوطه ممنوع است.
|
[ترجمه Mr hash] کودکان بدون همراه مجاز به ورود به این مکان نیستند
|
[ترجمه ترگمان]unaccompanied کودک در این محل مجاز نیستند
[ترجمه گوگل]کودکان بی خانمان در محوطه مجاز نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The firm is looking for larger premises.
[ترجمه ترگمان]شرکت به دنبال ساختمان های بزرگتری است
[ترجمه گوگل]این شرکت به دنبال ساختمان های بزرگتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The company is relocating to new premises.
[ترجمه ترگمان]شرکت در حال انتقال به ساختمان های جدید است
[ترجمه گوگل]این شرکت به محل جدید منتقل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. They anticipate moving to bigger premises by the end of the year.
[ترجمه ترگمان]آن ها انتظار دارند تا پایان سال به ساختمان های بزرگ تر بروند
[ترجمه گوگل]آنها پیش بینی می کنند تا پایان سال جاری به مکان های بزرگتر حرکت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. There is a kitchen on the premises.
[ترجمه ترگمان]یه آشپزخونه تو این ساختمون هست
[ترجمه گوگل]آشپزخانه در محل وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The company is moving to new premises next month.
[ترجمه Mr hash] این شرکت در حال نقل مکان به ساختمان جدید تا ماه اینده است
|
[ترجمه ترگمان]این شرکت ماه آینده در حال حرکت به سوی ساختمان های جدید است
[ترجمه گوگل]این شرکت در ماه آینده به مکان های جدید حرکت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The police are entitled to inspect the premises without notification.
[ترجمه ترگمان]پلیس حق دارد بدون اطلاع قبلی محل را بازرسی کند
[ترجمه گوگل]پلیس حق دارند بدون اخطار، مکان را بررسی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The business moved to premises in Brompton Road.
[ترجمه ترگمان]این کار به premises در جاده Brompton منتقل شد
[ترجمه گوگل]این کسب و کار به محل در Brompton Road منتقل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The premises of Chabert and Sons were situated by the river and, by coincidence, not too far away from where Eric Talbot had met his death.
[ترجمه ترگمان]محوطه of و پسران در کنار رودخانه واقع شده بودند و به تصادف، نه خیلی دور از جایی که اریک تالبوت شاهد مرگ او شده بود
[ترجمه گوگل]محوطه چبرت و پسران توسط رودخانه و، به طور تصادفی، نه چندان دور از جایی که اریک تالبوت مرگ او را دید، قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The landlord gave them notice to quit the premises within seven days.
[ترجمه ترگمان]کاروانسرا دار به آنان اخطار کرد که ظرف هفت روز از محل کار خارج شوند
[ترجمه گوگل]صاحبخانه به آنها هشدار داد که ظرف هفت روز را ترک کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The manager escorted him off the premises.
[ترجمه ترگمان]مدیر او را از محوطه بیرون برد
[ترجمه گوگل]مدیر او را از محل خارج کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. These premises are regularly checked by security guards.
[ترجمه ترگمان]این ساختمان ها به طور منظم توسط نگهبانان امنیتی کنترل می شوند
[ترجمه گوگل]این محوطه به طور مرتب توسط نگهبانان بررسی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. No alcohol may be consumed on the premises.
[ترجمه ترگمان]هیچ الکلی در محوطه مصرف نمی شود
[ترجمه گوگل]الکل ممکن نیست در محل مصرف مصرف شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

عقار (اسم)
realty, real estate, fixture, immovables, premises

تخصصی

[ریاضیات] مقدمات، مفروضات

به انگلیسی

• property; site, area; grounds, lands; office or building with the grounds belonging to it

پیشنهاد کاربران

حوالی
اماکن
مجموع یک ساختمان همراه محوطه آن
دارایی های غیر منقول شرکت
ساختمان اداری یا تجاری ( با محوطه اش )
فرضیات
شهرک
شهرک صنعتی
منطقه مسکونی
ساختمان،
فضاهای ساختمانی

The firm said it would drive sales by switching into larger premises while closing smaller stores
فرضیات ( تخصص فلسفه )
املاک
مقدمات
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما