1. Sales of precooked meals have risen sharply over the past few years.
[ترجمه گوگل]فروش غذاهای از پیش پخته شده طی چند سال گذشته به شدت افزایش یافته است
[ترجمه ترگمان]فروش وعده های غذایی در طی چند سال گذشته به شدت افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Commercially precooked and ready-to-eat foods such as deli meats and cheeses travel well.
[ترجمه گوگل]غذاهای آماده و از پیش پخته شده تجاری مانند گوشت و پنیر به خوبی سفر می کنند
[ترجمه ترگمان]از نظر تجاری غذاهای آماده و آماده برای خوردن، مانند گوشت deli و پنیر به خوبی سفر می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Precooked and frozen scrambled eggs with sausage are one combination of ready-to-eat breakfasts being marketed.
[ترجمه گوگل]تخممرغهای همزده از قبل پخته و منجمد با سوسیس ترکیبی از صبحانههای آمادهای هستند که به بازار عرضه میشوند
[ترجمه ترگمان]precooked و تخم مرغ نیمرو شده با سوسیس یک ترکیب از صبحانه آماده برای خوردن هستند که به بازار عرضه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Canned crab meat, precooked and frozen crab meat, and precooked and frozen crab dishes are widely available.
[ترجمه گوگل]کنسرو گوشت خرچنگ، گوشت خرچنگ از قبل پخته شده و منجمد، و غذاهای خرچنگ از قبل پخته شده و منجمد به طور گسترده در دسترس هستند
[ترجمه ترگمان]گوشت صدف دار، گوشت خرچنگ، و خرچنگ یخ زده، و precooked و غذاهای دریایی منجمد به طور گسترده در دسترس هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The use of precook and B-cyclodextrin( B-CD) could decrease the bitter taste of grapefruit juice.
[ترجمه گوگل]استفاده از precook و B-cyclodextrin (B-CD) می تواند طعم تلخ آب گریپ فروت را کاهش دهد
[ترجمه ترگمان]استفاده از precook و B - cyclodextrin (B - CD)می تواند طعم تلخ عصاره گریپ فروت را کاهش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید