pray tell

پیشنهاد کاربران

The phrase **"pray tell"** is an old - fashioned or rhetorical way of asking someone to explain something, often with curiosity or sarcasm.
### **Root Words Breakdown:**
- **Pray** → from Old French *preier* and Latin *precari*, meaning **"to ask"** or **"to entreat"**
...
[مشاهده متن کامل]

- **Tell** → from Old English *tellan*, meaning **"to count, recount, or explain"**
So, "pray tell" originally meant **"I beg you, explain"**, but today it is often used humorously or sarcastically.
- - -
Here are **10 long paragraphs** using **"pray tell"**, with **Farsi ( Persian ) translations**:
- - -
### **1. Pray Tell, What Happened?**
**EN:** Pray tell, what exactly happened at the meeting yesterday? Everyone came out looking confused, and the rumors are spreading like wildfire. I can’t seem to get a straight answer from anyone, so I turn to you. Would you be kind enough to enlighten me on this mystery?
**FA:** لطفاً بگویید دقیقاً چه اتفاقی دیروز در جلسه افتاد؟ همه گیج بیرون آمدند و شایعات با سرعت زیادی پخش می شوند. به نظر می رسد که هیچ کس پاسخ روشنی ندارد، بنابراین به شما روی می آورم. آیا لطف می کنید این معما را برایم روشن کنید؟
- - -
### **2. Pray Tell, Why Did You Lie?**
**EN:** Pray tell, why did you feel the need to lie about such a trivial matter? Was it fear, guilt, or something else entirely? Honesty, after all, is the foundation of trust, and now that trust is broken. Do you have an explanation that might mend the damage?
**FA:** لطفاً بگویید چرا احساس کردید که لازم است در مورد چنین مسئله کوچکی دروغ بگویید؟ آیا ترس، احساس گناه یا چیز دیگری بود؟ صداقت، در نهایت، پایه ی اعتماد است، و اکنون آن اعتماد از بین رفته است. آیا توضیحی دارید که بتواند این آسیب را جبران کند؟
- - -
### **3. Pray Tell, What Makes You So Confident?**
**EN:** Pray tell, what gives you such unwavering confidence in your plan? Have you considered all the risks and potential failures? While ambition is admirable, overconfidence can be dangerous. Please, share your reasoning so we may understand your certainty.
**FA:** لطفاً بگویید چه چیزی این اعتماد به نفس بی نظیر را نسبت به برنامه تان به شما می دهد؟ آیا همه خطرات و احتمالات شکست را در نظر گرفته اید؟ در حالی که جاه طلبی تحسین برانگیز است، اعتماد به نفس بیش از حد می تواند خطرناک باشد. لطفاً دلایل خود را با ما در میان بگذارید تا بتوانیم درک کنیم چرا این قدر مطمئن هستید.
- - -
### **4. Pray Tell, Where Did You Learn That?**
**EN:** Pray tell, where did you acquire such fascinating knowledge? You speak with such authority on the matter that I cannot help but be curious. Did you study this formally, or are you simply a well - read individual?
**FA:** لطفاً بگویید این دانش شگفت انگیز را از کجا به دست آورده اید؟ شما با چنان اقتداری درباره این موضوع صحبت می کنید که نمی توانم کنجکاو نباشم. آیا این را به طور رسمی مطالعه کرده اید یا صرفاً فردی اهل مطالعه هستید؟
- - -
### **5. Pray Tell, Do You Think This Is Fair?**
**EN:** Pray tell, do you genuinely believe this decision is fair? Have you taken into account the perspectives of all those affected? Justice demands impartiality, and I wonder if you have considered that in your judgment.
**FA:** لطفاً بگویید آیا واقعاً فکر می کنید این تصمیم منصفانه است؟ آیا دیدگاه های همه ی کسانی که تحت تأثیر قرار گرفته اند را در نظر گرفته اید؟ عدالت نیاز به بی طرفی دارد، و من کنجکاو هستم بدانم آیا این را در قضاوت خود لحاظ کرده اید؟
- - -
### **6. Pray Tell, Why Do You Always Disappear?**
**EN:** Pray tell, why do you always vanish when we need you the most? It seems whenever there’s a challenge, you’re nowhere to be found. Is there a reason for this sudden absence, or is it just a coincidence?
**FA:** لطفاً بگویید چرا همیشه وقتی بیشترین نیاز را به شما داریم، ناپدید می شوید؟ به نظر می رسد هر زمان که چالشی پیش می آید، شما جایی پیدا نمی شوید. آیا دلیلی برای این غیبت ناگهانی وجود دارد، یا فقط یک تصادف است؟
- - -
### **7. Pray Tell, Who Put You in Charge?**
**EN:** Pray tell, who decided that you should be the one making all the decisions? Was there a vote, or did you appoint yourself as the leader? Leadership requires consensus, and I’d love to know how you earned this position.
**FA:** لطفاً بگویید چه کسی تصمیم گرفت که شما باید همه تصمیمات را بگیرید؟ آیا رأی گیری انجام شد یا خودتان را رهبر منصوب کردید؟ رهبری نیاز به اجماع دارد، و من دوست دارم بدانم چگونه این جایگاه را به دست آوردید.
- - -
### **8. Pray Tell, What Did You Expect to Happen?**
**EN:** Pray tell, when you made that choice, what exactly did you think would happen? Surely, you must have foreseen some of the consequences. Was it recklessness or simply misplaced optimism?
**FA:** لطفاً بگویید وقتی این تصمیم را گرفتید، دقیقاً چه انتظاری داشتید که اتفاق بیفتد؟ مطمئناً باید برخی از پیامدهای آن را پیش بینی کرده باشید. آیا این بی پروایی بود یا صرفاً خوش بینی نابجا؟
- - -
### **9. Pray Tell, How Is This My Fault?**
**EN:** Pray tell, how exactly is this my fault? I followed every instruction to the letter, yet somehow, I’m being blamed. Before accusing me, I suggest you examine the facts carefully.
**FA:** لطفاً بگویید دقیقاً چگونه این تقصیر من است؟ من هر دستورالعملی را مو به مو اجرا کردم، اما به نوعی، من مقصر شناخته می شوم. قبل از اینکه مرا متهم کنید، پیشنهاد می کنم که حقایق را با دقت بررسی کنید.
- - -
### **10. Pray Tell, What’s the End Goal?**
**EN:** Pray tell, what is the ultimate objective of all this effort? Are we striving for genuine progress, or are we merely running in circles? Understanding the destination is crucial before continuing the journey.
**FA:** لطفاً بگویید هدف نهایی از تمام این تلاش ها چیست؟ آیا ما واقعاً به دنبال پیشرفت هستیم، یا فقط در حال دور زدن و بازگشت به نقطه ی اول هستیم؟ درک مقصد قبل از ادامه ی مسیر بسیار مهم است.
chatgpt

"Pray tell" is an idiomatic expression that is used to politely or formally ask someone to explain something or provide information. It is often used to express curiosity, interest, or a desire to know more about a particular topic.
...
[مشاهده متن کامل]

یک عبارت اصطلاحی برای درخواست مؤدبانه یا رسمی از کسی برای توضیح چیزی یا ارائه اطلاعات.
اغلب برای بیان کنجکاوی، علاقه یا تمایل به دانستن بیشتر در مورد یک موضوع خاص استفاده می شود.
لطفا بگو
**************************************************************************************************
مثال؛
Pray tell, what brings you to this remote part of the country?
Pray tell, how did you come up with such a brilliant idea?
Pray tell, who is the mysterious figure lurking in the shadows?

اصطلاح هست و یه چیزی تو مایه های care to explain
میشه گفت "لطفاً توضیح بده" یا " میشه بگی . . . ؟" یا هرچیزی توی این مایه ها جوابه

بپرس