1. posthypnotic amnesia
یادزدودگی پس هیپنوتیزمی
2. NSA's Subliminal Posthypnotic scr ? ? pts outlines exactly how this is done.
[ترجمه گوگل]NSA's Subliminal Posthypnotic scr ? ? pts دقیقاً نحوه انجام این کار را توضیح می دهد
[ترجمه ترگمان]سازمان امنیت ملی \"posthypnotic posthypnotic\"؟ پی تی پی اس که دقیقا چه طور این کار را انجام می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. NSA's Subliminal Posthypnotic Scripts outlines exactly how this is done.
[ترجمه گوگل]اسکریپتهای سابلیمینال پس هیپنوتیزم NSA دقیقاً نحوه انجام این کار را تشریح میکند
[ترجمه ترگمان]سازمان امنیت ملی، دقیقا مشخص میکنه که چطور این کار انجام شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. They obviously have found a wavelength with hypnotic effects so that they could give me posthypnotic orders.
[ترجمه گوگل]آنها مشخصاً یک طول موج با اثرات هیپنوتیزمی پیدا کرده اند تا بتوانند دستورات پس از هیپنوتیزم را به من بدهند
[ترجمه ترگمان]واضح است که آن ها یک طول موج با اثرات hypnotic یافته اند تا بتوانند به من دستور posthypnotic بدهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. They obviously have found a wavelength with hypnotic effects so that they could give me posthypnotic orders. I wasn't able not to obey.
[ترجمه گوگل]آنها مشخصاً یک طول موج با اثرات هیپنوتیزمی پیدا کرده اند تا بتوانند دستورات پس از هیپنوتیزم را به من بدهند نتونستم اطاعت نکنم
[ترجمه ترگمان]واضح است که آن ها یک طول موج با اثرات hypnotic یافته اند تا بتوانند به من دستور posthypnotic بدهند من نمی توانستم از او اطاعت کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Some people can be made to suppress a particular memory by hypnotic suggestion, an effect called posthypnotic amnesia.
[ترجمه گوگل]برخی از افراد می توانند با تلقین هیپنوتیزمی، حافظه خاصی را سرکوب کنند، اثری که فراموشی پس از هیپنوتیزم نامیده می شود
[ترجمه ترگمان]برخی افراد را می توان برای سرکوب یک خاطره خاص از طریق پیشنهاد هیپنوتیزم کننده، یک اثر به نام فراموشی posthypnotic ساخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید