post office

/poʊstˈɑːfəs//pəʊstˈɒfɪs/

معنی: پستخانه، اداره پست، اداره مرکزی پست
معانی دیگر: اداره ی پست، چاپارخانه

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: post-office (adj.)
(1) تعریف: (often cap.) a department or branch of a government responsible for the circulation of mail.

(2) تعریف: an office or division of this department at which mail is received and sorted, from which it is delivered, and at which stamps, money orders, and the like can be purchased.

جمله های نمونه

1. The Post Office has issued a commemorative stamp to mark the event.
[ترجمه گوگل]اداره پست به مناسبت این رویداد تمبر یادبودی منتشر کرده است
[ترجمه ترگمان]اداره پست یک تمبر یادبود برای بزرگداشت این رویداد صادر کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Is there a post office close by?
[ترجمه گوگل]آیا در نزدیکی اداره پست وجود دارد؟
[ترجمه ترگمان]آیا اداره پست در نزدیکی است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Look straight ahead and you'll see the post office.
[ترجمه گوگل]مستقیم به جلو نگاه کنید، اداره پست را خواهید دید
[ترجمه ترگمان]مستقیم به جلو نگاه کن و دفتر پست رو می بینی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A post office was broken into last night, and the thieves got away with £120 000.
[ترجمه گوگل]شب گذشته یک اداره پست شکسته شد و سارقان با 120 هزار پوند فرار کردند
[ترجمه ترگمان]یک اداره پست در شب گذشته متلاشی شد و دزدان با ۱۲۰ هزار پوند فاصله گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The post office is opposite the station.
[ترجمه گوگل]اداره پست روبروی ایستگاه است
[ترجمه ترگمان]اداره پست مخالف ایستگاه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Is there a post office near here?
[ترجمه علیرضا] آیا اداره ی پست در این نزدیکی ها هست؟
|
[ترجمه محمدع.ع] آیا اداره پست نزدیک اینجا است؟
|
[ترجمه پدرتم] در این نزدیکی ها اداره پست وجود دارد؟
|
[ترجمه گوگل]آیا در این حوالی، اداره ی پست هست؟
[ترجمه ترگمان]اینجا دفتر پستی هست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Is there a post office around here?
[ترجمه ؟؟؟؟؟] آیا این دور و بر دفتر پست وجود دارد؟
|
[ترجمه گوگل]آیا اینجا یک اداره پست وجود دارد؟
[ترجمه ترگمان]اینجا دفتر پست داره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. When is the post office open?
[ترجمه Lili] کی اداره ی پست را باز میکنید؟
|
[ترجمه Gみム乙ムℓ] چه زمانی پستخانه باز است؟
|
[ترجمه ممشلو] چه زمانی اداره ی پست باز است؟
|
[ترجمه ] اداره ی پست چه زمانی باز است؟
|
[ترجمه سوپر گرل] اداره پست در چه زمانی بار میشود
|
[ترجمه گوگل]پست چه زمانی باز است؟
[ترجمه ترگمان]دفتر پست چه زمانی باز است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I live on Station Road, just past the post office.
[ترجمه گوگل]من در خیابان ایستگاه زندگی می کنم، همین الان از اداره پست می گذرم
[ترجمه ترگمان]من در جاده ایستگاه زندگی می کنم، از اداره پست گذشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. There was a long queue at the post office.
[ترجمه گوگل]در اداره پست یک صف طولانی بود
[ترجمه ترگمان]در اداره پست صف طویلی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The post office has promised to resume first class mail delivery to the area on Friday.
[ترجمه گوگل]اداره پست قول داده است که از روز جمعه تحویل پست درجه یک به منطقه را از سر بگیرد
[ترجمه ترگمان]اداره پست قول داده است که روز جمعه تحویل پست درجه یک به این ناحیه را ازسر بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He draws his pension at the post office.
[ترجمه گوگل]او مستمری خود را از اداره پست می گیرد
[ترجمه ترگمان]او مستمری خود را در اداره پست جذب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I pass the post office on my way to school.
[ترجمه گوگل]در راه مدرسه از اداره پست رد می شوم
[ترجمه ترگمان]من تو راه مدرسه از اداره پست رد میشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The post office got behind in delivering Christmas mail.
[ترجمه گوگل]اداره پست از تحویل نامه های کریسمس عقب ماند
[ترجمه ترگمان]اداره پست پشت سر ارسال نامه کریسمس قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Please bring me today's newspaper, if you step across to the post-office.
[ترجمه گوگل]لطفاً اگر به اداره پست رفتید، روزنامه امروز را برای من بیاورید
[ترجمه ترگمان]لطفا روزنامه امروز را بیاورید، اگر به سمت اداره پست بروید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. I saw her step the street and disappear into the post-office.
[ترجمه گوگل]او را دیدم که قدم در خیابان گذاشت و در اداره پست ناپدید شد
[ترجمه ترگمان]او را دیدم که از خیابان گذشت و به دفتر پست رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. Tony was a retired post-office worker.
[ترجمه گوگل]تونی یک کارمند بازنشسته اداره پست بود
[ترجمه ترگمان]تونی یک کارگر بازنشسته اداره پست بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. I am going to the postoffice.
[ترجمه گوگل]دارم میرم اداره پست
[ترجمه ترگمان]من به the می روم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

19. The postoffice is opening up a new branch.
[ترجمه گوگل]دفتر پست در حال افتتاح یک شعبه جدید است
[ترجمه ترگمان]The در حال باز کردن یک شاخه جدید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

20. The building opposite to the postoffice is a bookstore .
[ترجمه گوگل]ساختمان روبروی دفتر پست یک کتابفروشی است
[ترجمه ترگمان]ساختمانی که روبروی the قرار دارد یک کتابفروشی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

21. The Saigon Postoffice near the church is always full of tourists.
[ترجمه گوگل]دفتر پست سایگون در نزدیکی کلیسا همیشه پر از گردشگران است
[ترجمه ترگمان]شهر سایگون در نزدیکی کلیسا همیشه پر از گردشگر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

22. Check if branches have extended openings at postoffice. co. uk or use self-service machines.
[ترجمه گوگل]بررسی کنید که آیا شعبه ها در دفتر پست باز شده اند یا خیر شرکت انگلستان یا از ماشین های سلف سرویس استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]بررسی کنید که آیا شاخه ها openings را در postoffice گسترش داده اند یا خیر هم کاری uk یا استفاده از ماشین های خود - خدمات
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

23. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

24. The small postoffice on the corner deals in a lot else besides stamps and postal orders.
[ترجمه گوگل]دفتر پست کوچک گوشه ای به غیر از تمبر و سفارشات پستی، موارد دیگری نیز دارد
[ترجمه ترگمان]postoffice کوچکی که در گوشه آن قرار داشت، علاوه بر تمبر و پستی، در گوشه ای قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

25. The building opposite the postoffice is a bookstore.
[ترجمه گوگل]ساختمان روبروی دفتر پست یک کتابفروشی است
[ترجمه ترگمان]ساختمان روبروی the یک کتابفروشی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

26. Conveniently enough, there's a postoffice near my house.
[ترجمه گوگل]به اندازه کافی راحت، یک دفتر پست در نزدیکی خانه من وجود دارد
[ترجمه ترگمان]به اندازه کافی بزرگ هست یک postoffice نزدیک خونه من هست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

27. There is a sofa in the postoffice.
[ترجمه آرش] در دفتر پست یک کاناپه وجود دارد
|
[ترجمه گوگل]یک مبل در دفتر پست وجود دارد
[ترجمه ترگمان] یه کاناپه تو \"postoffice\" هست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

28. However, they have decided to use the postoffice.
[ترجمه گوگل]با این حال، آنها تصمیم گرفته اند از دفتر پست استفاده کنند
[ترجمه ترگمان]با این حال، آن ها تصمیم گرفته اند از the استفاده کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

29. There is a beautiful park, it"s between the postoffice and the supermarket. People walk in the park. "
[ترجمه گوگل]یک پارک زیبا وجود دارد، بین اداره پست و سوپرمارکت است مردم در پارک قدم می زنند
[ترجمه ترگمان]یک پارک زیبا وجود دارد، بین the و سوپر مارکت وجود دارد مردم در پارک قدم می زنند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

پستخانه (اسم)
post, post office

اداره پست (اسم)
post office

اداره مرکزی پست (اسم)
post office

انگلیسی به انگلیسی

• office which handles postal business; area in a computer which saves electronic mail messages until they are downloaded by a user
the post office is the national organization responsible for postal services.
a post office is a building where you can buy stamps, post letters and parcels, and use other services provided by the national postal service.
office that offers mail services (i.e. sending and receiving letters, purchasing postage stamps, etc.)
pertaining to a post office, pertaining to an office that offers mail services

پیشنهاد کاربران

پستخانه
A place where people are responsible for sending packages or letters

دفتر پست
اداره ی پست
جایی که نامه را پست می کنیم
اداره پست
Aparat. com/AmirblogTV
چاپارخانه ( معنای قدیمی تر واژه )
برای نمونه Achaemenid Post Office: چاپارخانه های هخامنشی
پستخانه

اداره ی پست
اداره پست

بپرس