This phrase is commonly used to describe the act of arriving at someone’s location for a short or casual visit. It can also imply dropping by unannounced or unexpectedly. رسیدن به مکان شخصی برای یک ملاقات کوتاه یا گاه به گاه.
... [مشاهده متن کامل]
همچنین می تواند به معنای کاهش ناگهانی یا غیر منتظره باشد.
مثال؛
I’ll pop by your place after work to say hello.
A friend might say, “Feel free to pop by anytime you’re in the neighborhood. ”
In a conversation about catching up with a friend, someone might ask, “Can I pop by your office for a quick chat?”