1. the pools (or football pools)
(انگلیس) شرط بندی روی مسابقات فوتبال
2. we have other pools of money too
ذخایر پولی دیگری هم داریم.
3. in iran most houses have pools
در ایران اکثر خانه ها حوض دارند.
4. a park equipped with three swimming pools
پارکی دارای سه استخر شنا
5. After the rainstorm, there were pools on the roads.
[ترجمه گوگل]پس از بارش باران، استخرهایی در جاده ها وجود داشت
[ترجمه ترگمان]بعد از باران، برکه های آب در جاده وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعد از باران، برکه های آب در جاده وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Swimming pools usually come under 'leisure centres' in the telephone directory.
[ترجمه گوگل]استخرهای شنا معمولاً تحت «مراکز اوقات فراغت» در فهرست تلفن قرار دارند
[ترجمه ترگمان]استخرهای شنا معمولا تحت مراکز تفریحی در شاخه تلفنی قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استخرهای شنا معمولا تحت مراکز تفریحی در شاخه تلفنی قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. There were pools of water in the holes in the road.
[ترجمه گوگل]در چاله های جاده حوض های آب وجود داشت
[ترجمه ترگمان]چاله های آب در جاده دیده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چاله های آب در جاده دیده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. There were coloured candles which had spread pools of wax on the furniture.
[ترجمه گوگل]شمع های رنگی بود که حوضچه های موم روی مبلمان پخش کرده بودند
[ترجمه ترگمان]در آنجا شمع های رنگین دیده می شدند که برکه های زیادی از موم بر روی مبل ها گسترده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در آنجا شمع های رنگین دیده می شدند که برکه های زیادی از موم بر روی مبل ها گسترده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. We looked for crabs in the rock pools along the seashore.
[ترجمه گوگل]ما در حوضچه های صخره ای کنار ساحل به دنبال خرچنگ گشتیم
[ترجمه ترگمان]ما دنبال خرچنگ در برکه های صخره در کنار ساحل دریا بودیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما دنبال خرچنگ در برکه های صخره در کنار ساحل دریا بودیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The odds of winning the pools are about one in 20 million.
[ترجمه گوگل]شانس برنده شدن در استخرها حدود یک در 20 میلیون است
[ترجمه ترگمان]شانس برنده شدن این استخرها در حدود ۲۰ میلیون نفر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شانس برنده شدن این استخرها در حدود ۲۰ میلیون نفر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The children waded in the shallow rock pools.
[ترجمه گوگل]بچه ها در استخرهای سنگی کم عمق قدم می زدند
[ترجمه ترگمان]بچه ها در آبگیرهای کم عمق آب می رفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بچه ها در آبگیرهای کم عمق آب می رفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Children were looking for crabs in the rock pools.
[ترجمه گوگل]بچه ها در استخرهای سنگی به دنبال خرچنگ می گشتند
[ترجمه ترگمان]بچه ها دنبال خرچنگ در برکه های سنگ بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بچه ها دنبال خرچنگ در برکه های سنگ بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. There are only 60 swimming pools in the entire country.
[ترجمه گوگل]تنها 60 استخر در کل کشور وجود دارد
[ترجمه ترگمان]تنها ۶۰ استخر فعال در کل کشور وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تنها ۶۰ استخر فعال در کل کشور وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. There were pools of blood and gore on the pavement.
[ترجمه گوگل]حوضچه های خون و گود روی پیاده رو بود
[ترجمه ترگمان]چاله های خون و خون روی سنگفرش دیده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چاله های خون و خون روی سنگفرش دیده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. She mopped up the pools of water on the bathroom floor.
[ترجمه گوگل]حوض های آب کف حمام را پاک کرد
[ترجمه ترگمان]چاله های آب روی کف حمام را پاک کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چاله های آب روی کف حمام را پاک کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید