pooch

/ˈpuːtʃ//puːtʃ/

(امریکا-خودمانی) سگ

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: (informal) a dog, esp. a small one.

جمله های نمونه

1. The canine perfume for that problem pooch.
[ترجمه گوگل]عطر سگ برای آن پوچ مشکل
[ترجمه ترگمان]عطر سگ برای آن مشکل pooch است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. If you mooch round the block with the pooch, do it by power walking in the park.
[ترجمه گوگل]اگر با پوچ دور بلوک می چرخید، این کار را با قدم زدن در پارک انجام دهید
[ترجمه ترگمان]اگر دور و بر سگ را دور بزنید، با قدرت قدم زدن در پارک این کار را بکنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. And if a pooch gets a little paunchy with all this pampering then put him on a health kick.
[ترجمه گوگل]و اگر یک توله با این همه ناز و نوازش کمی بداخلاق شد، او را به سلامتی بفرستید
[ترجمه ترگمان]و اگر یک pooch با این ناز و ناز و ناز و ناز و ناز و ناز و نعمت همراه شود، او را روی یک لگد سلامت قرار می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. We did think of bringing a pooch along to follow the bride, dressed as a bridesmaid.
[ترجمه گوگل]ما به این فکر افتادیم که با لباس ساقدوش عروسی بیاوریم تا دنبال عروس بیاوریم
[ترجمه ترگمان]ما فکر کردیم که یه سگ رو به دنبال عروس بیاریم که لباس ساقدوش رو پوشیده باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Taking on a pooch from an animal shelter brings traumas of many kinds.
[ترجمه گوگل]گرفتن سگ از پناهگاه حیوانات صدمات مختلفی را به همراه دارد
[ترجمه ترگمان]گرفتن یک پناه گاه از پناه گاه حیوانات صدمات بسیاری را به همراه می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Pooch was clumsy as an ox and exuberantly affectionate.
[ترجمه گوگل]پوچ مانند یک گاو دست و پا چلفتی بود و به شدت مهربان بود
[ترجمه ترگمان]pooch به اندازه یک گاو نر و سرزنده و سرزنده دست و پا چلفتی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Meet I-DOG Soft Speaker—the snuggly, squeezable pooch that loves to get down to your music!
[ترجمه گوگل]با بلندگوی نرم I-DOG آشنا شوید - کیسه ای محکم و فشرده که دوست دارد به موسیقی شما برسد!
[ترجمه ترگمان]ملاقات با من - سگ لطیف سگ - the snuggly، squeezable pooch که دوست دارد به موسیقی شما نزدیک شود!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. My father loved Pooch for some improbable promise he saw in her. I saw only trouble.
[ترجمه گوگل]پدرم پوچ را به خاطر قولی که در او دیده بود دوست داشت فقط دردسر دیدم
[ترجمه ترگمان]پدرم به خاطر قولی که به او داده بود عاشق شده بود من فقط دردسر دیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Those folks love Pooch better than me.
[ترجمه گوگل]آن مردم پوچ را بهتر از من دوست دارند
[ترجمه ترگمان] اون آدما از من بیشتر خوششون میاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Taking care of pooch was his attempt to toughen me up and teach me responsibility.
[ترجمه گوگل]مراقبت از پوچ تلاش او برای سخت‌تر کردن من و آموزش مسئولیت‌پذیری بود
[ترجمه ترگمان]مراقبت از pooch تلاش او برای سختگیرانه تر نمودن من و آموزش مسئولیت پذیری به من بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Once the music starts, this perky pooch becomes a music - groovin'machine!
[ترجمه گوگل]هنگامی که موسیقی شروع می شود، این پوچ جذاب تبدیل به یک موسیقی می شود - groovin'machine!
[ترجمه ترگمان]هنگامی که موسیقی آغاز می شود، این pooch شاد تبدیل به دستگاه موزیک - groovin می شود!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Claggert cleared his throat. " Pooch saved his life. "
[ترجمه گوگل]کلاگرت گلویش را صاف کرد پوچ جان خود را نجات داد
[ترجمه ترگمان]Claggert گلویش را صاف کرد و گفت: \" او جان خود را نجات داد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It'seemed that at the blast Pooch had hunkered down and begun to whine and shake.
[ترجمه گوگل]به نظر می‌رسید که پوچ در هنگام انفجار خم شده بود و شروع به ناله کردن و لرزیدن کرده بود
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که در اثر انفجار روی زمین افتاده و شروع به زوزه کشیدن و لرزیدن کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The boy had Pooch on a leash.
[ترجمه گوگل]پسرک پوچ را بند انداخته بود
[ترجمه ترگمان]پسرک افسار را به دست گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Now, the pooch is in the pound and the owner is in the doghouse.
[ترجمه گوگل]حالا پوچ در پوند است و صاحبش در خانه سگ است
[ترجمه ترگمان]حالا، pooch در پوند است و مالک آن در doghouse است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• dog, hound (slang)

پیشنهاد کاربران

بپرس