1. He led the way under a huge Ponderosa pine.
[ترجمه گوگل]او راه را زیر یک کاج بزرگ پوندروسا هدایت کرد
[ترجمه ترگمان]او راه را زیر یک درخت صنوبر بسیار بزرگ هدایت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او راه را زیر یک درخت صنوبر بسیار بزرگ هدایت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The ponderosa is, in fact, almost as good an indicator as the commonly accepted standard.
[ترجمه گوگل]پوندروزا، در واقع، تقریباً به اندازه استاندارد رایج پذیرفته شده، شاخص خوبی است
[ترجمه ترگمان]در واقع The تقریبا به عنوان یک شاخص به عنوان استاندارد پذیرفته شده رایج است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در واقع The تقریبا به عنوان یک شاخص به عنوان استاندارد پذیرفته شده رایج است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The ponderosas gave off a heavy scent of vanilla.
[ترجمه گوگل]پوندروزاس بوی سنگین وانیل می داد
[ترجمه ترگمان]The بوی تند و وانیل به مشام می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The بوی تند و وانیل به مشام می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The ponderosa pines of the Kaibab National Forest lined the road like quiet sentinels.
[ترجمه گوگل]کاجهای پوندروسا جنگل ملی کیباب مانند نگهبانهای آرام در کنار جاده قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]کاج های ponderosa جنگل Kaibab گارد ملی، مانند نگهبانان خاموش، جاده را در بر گرفته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کاج های ponderosa جنگل Kaibab گارد ملی، مانند نگهبانان خاموش، جاده را در بر گرفته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The result of investigation indicated that Pinus ponderosa has been introduced successfully with a promising features alien conifer. Its introduction could be extended in large.
[ترجمه گوگل]نتایج بررسی ها نشان داد که کاج پوندروزا با ویژگی های امیدوارکننده ای از مخروط های بیگانه با موفقیت معرفی شده است معرفی آن می تواند به طور گسترده گسترش یابد
[ترجمه ترگمان]نتیجه تحقیقات نشان داد که pinus ponderosa با یک ویژگی امیدبخش conifer بیگانه معرفی شده است معرفی آن می تواند به صورت بزرگ تمدید شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه تحقیقات نشان داد که pinus ponderosa با یک ویژگی امیدبخش conifer بیگانه معرفی شده است معرفی آن می تواند به صورت بزرگ تمدید شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Gigantic housing tracts cropped up among the ponderosa pines.
[ترجمه گوگل]در میان کاجهای پوندروسا، بخشهای مسکونی غولپیکر ظاهر شد
[ترجمه ترگمان]در میان درختان کاج ponderosa انباشته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در میان درختان کاج ponderosa انباشته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. She uses the Ponderosa restaurant chain as an example.
[ترجمه گوگل]او از رستوران های زنجیره ای پوندروسا به عنوان مثال استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]او از زنجیره رستوران ponderosa به عنوان نمونه استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او از زنجیره رستوران ponderosa به عنوان نمونه استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Callaham and Liddicoet found an elevational cline in ponderosa pine from Northern California.
[ترجمه گوگل]کالاهام و لیدیکوئت در کاج پوندروسا از شمال کالیفرنیا یک منطقه مرتفع پیدا کردند
[ترجمه ترگمان]Callaham و Liddicoet یک cline elevational را در ponderosa از کالیفرنیای شمالی پیدا کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Callaham و Liddicoet یک cline elevational را در ponderosa از کالیفرنیای شمالی پیدا کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. On the basis of recounting details of Pinus ponderosa in the world and domestic, its prominent characteristics of growth in Yanan arboretum on the loess plateau has been emphasized on the paper.
[ترجمه گوگل]بر اساس بازگویی جزئیات کاج پوندروزا در جهان و داخلی، ویژگی های برجسته رشد آن در درختکاری یانان در فلات لس در مقاله مورد تاکید قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]بر پایه شمردن جزئیات of ponderosa در جهان و داخلی، ویژگی های برجسته رشد در باغ کشاورزی در فلات لس روی کاغذ مورد تاکید قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بر پایه شمردن جزئیات of ponderosa در جهان و داخلی، ویژگی های برجسته رشد در باغ کشاورزی در فلات لس روی کاغذ مورد تاکید قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. From the sundeck one could see a hillside with growths of ponderosa and scores of sparkling amorphous swimming pools.
[ترجمه گوگل]از روی عرشه آفتاب میتوان دامنه تپهای با رشد پوندروسا و تعداد زیادی استخرهای بیشکل درخشان را دید
[ترجمه ترگمان]از the می توانست دامنه تپه را با رشد ponderosa و تعداد زیادی از استخرهای بی شکل و بی شکل ببیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از the می توانست دامنه تپه را با رشد ponderosa و تعداد زیادی از استخرهای بی شکل و بی شکل ببیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Compared to P. tabulaeformis, the height and diameter growth and volume of P. ponderosa have good relativity, and correlation value was more than 0. but P. tabulaeformis was only(0. 58.
[ترجمه گوگل]در مقایسه با P tabulaeformis، ارتفاع و قطر رشد و حجم P ponderosa نسبیت خوبی دارد و مقدار همبستگی بیش از 0 بود اما P tabulaeformis فقط (0 58) بود
[ترجمه ترگمان]در مقایسه با P tabulaeformis، ارتفاع و رشد قطر و حجم P ponderosa دارای نسبیت خوب هستند و ارزش همبستگی بیشتر از صفر است اما پی tabulaeformis تنها (۰)بود ۵۸
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در مقایسه با P tabulaeformis، ارتفاع و رشد قطر و حجم P ponderosa دارای نسبیت خوب هستند و ارزش همبستگی بیشتر از صفر است اما پی tabulaeformis تنها (۰)بود ۵۸
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Outside Bend, residents and tourists fish, hike, bicycle, mountain climb, ride snow-machines, and ski in beautiful forests of Ponderosa pine.
[ترجمه گوگل]بیرون Bend، ساکنان و گردشگران در جنگلهای زیبای کاج پوندروسا ماهی میگیرند، پیادهروی میکنند، دوچرخه میروند، کوهنوردی میکنند، ماشینهای برفی سوار میشوند و اسکی میکنند
[ترجمه ترگمان]در خارج از بند Bend، ساکنین و توریست ها ماهی، پیاده روی، دوچرخه، صعود کوه، سواری بر روی ماشین ها و اسکی در جنگل های زیبا ponderosa کاج هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در خارج از بند Bend، ساکنین و توریست ها ماهی، پیاده روی، دوچرخه، صعود کوه، سواری بر روی ماشین ها و اسکی در جنگل های زیبا ponderosa کاج هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. USA Golden Oak Investment Group Corp. was incorporated at Salt Lake City of Utah a nd headquartered at No. 7281 South of Ponderosa Avenue, Salt Lake City, Utah, USA.
[ترجمه گوگل]USA Golden Oak Investment Group Corp در سالت لیک سیتی یوتا و دفتر مرکزی آن در شماره 7281 جنوب خیابان پوندروسا، سالت لیک سیتی، یوتا، ایالات متحده آمریکا ثبت شد
[ترجمه ترگمان]شرکت گروه سرمایه گذاری Oak اوک در سالت لیک سیتی در یوتا تاسیس شد و مقر آن در شماره No جنوب of، سالت لیک سیتی، یوتا، ایالات متحده آمریکا قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شرکت گروه سرمایه گذاری Oak اوک در سالت لیک سیتی در یوتا تاسیس شد و مقر آن در شماره No جنوب of، سالت لیک سیتی، یوتا، ایالات متحده آمریکا قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Our results showed that it is necessary to focus on checking and quarantining wood or woody package from North America, especially douglas firs, ponderosa pines, slash pines and loblolly pines.
[ترجمه گوگل]نتایج ما نشان داد که لازم است روی بررسی و قرنطینه چوب یا بستههای چوبی از آمریکای شمالی، بهویژه صنوبر داگلاس، کاج پوندروسا، کاج بریده بریده و کاج لوبلی تمرکز کنیم
[ترجمه ترگمان]نتایج ما نشان داد که باید روی چک کردن و quarantining چوب یا بسته چوبی از آمریکای شمالی تمرکز کنیم، به خصوص صنوبر داگلاس، صنوبر ponderosa، slash و کاج های بلند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج ما نشان داد که باید روی چک کردن و quarantining چوب یا بسته چوبی از آمریکای شمالی تمرکز کنیم، به خصوص صنوبر داگلاس، صنوبر ponderosa، slash و کاج های بلند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید