1. Six cases of cervical polypus were removed once time and 16 cases of cervical adenocele were all healed in 8 weeks.
[ترجمه گوگل]6 مورد پولیپ دهانه رحم یک بار برداشته شد و 16 مورد آدنوسل دهانه رحم همگی در 8 هفته بهبود یافتند
[ترجمه ترگمان]شش مورد از polypus گردنی زمانی برداشته شدند و ۱۶ مورد از گردن رحم در ۸ هفته بهبود یافتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شش مورد از polypus گردنی زمانی برداشته شدند و ۱۶ مورد از گردن رحم در ۸ هفته بهبود یافتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Objective To improve X-ray diagnosis of cardiac polypus.
[ترجمه گوگل]هدف: بهبود تشخیص پولیپ قلبی با اشعه ایکس
[ترجمه ترگمان]هدف بهبود تشخیص اشعه ایکس از polypus قلبی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف بهبود تشخیص اشعه ایکس از polypus قلبی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Methods A total of 35 cases of gallstone(Gallstone Group), 25 cases of gallbladder polypoid lesions(Polypus Group), and 30 normal cases(Control Group) were included in this study.
[ترجمه گوگل]مواد و روشها در مجموع 35 مورد سنگ کیسه صفرا (گروه سنگ کیسه صفرا)، 25 مورد ضایعات پولیپوید کیسه صفرا (گروه پولیپ) و 30 مورد طبیعی (گروه شاهد) وارد مطالعه شدند
[ترجمه ترگمان]روش های در مجموع ۳۵ مورد از gallstone (گروه gallstone)، ۲۵ مورد از ضایعات gallbladder polypoid (گروه Polypus)و ۳۰ مورد عادی (گروه کنترل)در این مطالعه گنجانده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های در مجموع ۳۵ مورد از gallstone (گروه gallstone)، ۲۵ مورد از ضایعات gallbladder polypoid (گروه Polypus)و ۳۰ مورد عادی (گروه کنترل)در این مطالعه گنجانده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Ask womb polypus operation please needing to have a rest how long?
[ترجمه گوگل]از عمل پولیپ رحم بپرسید لطفا چقدر باید استراحت کنید؟
[ترجمه ترگمان]از رحم (رحم)بخواه که عمل جراحی ای رو انجام بده لطفا تا چند وقت استراحت کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از رحم (رحم)بخواه که عمل جراحی ای رو انجام بده لطفا تا چند وقت استراحت کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Methods Extipating operation of vocal cords polypus and nodules used biopsy forcepsunder with fibre laryngoscope TV surveillance.
[ترجمه گوگل]روشها برای از بین بردن پولیپ تارهای صوتی و ندولها از فورسپس بیوپسی با نظارت تلویزیونی لارنگوسکوپ فیبر استفاده شد
[ترجمه ترگمان]روش های بهره برداری از تاره ای صوتی و nodules از بیوپسی forcepsunder با نظارت تلویزیون laryngoscope fibre استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های بهره برداری از تاره ای صوتی و nodules از بیوپسی forcepsunder با نظارت تلویزیون laryngoscope fibre استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Conclusion Extipating operation of vocal cords polypus and nodules under fibre laryngoscope with TV surveillance was a safe, effective method.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: عمل جراحی پولیپ و گرههای تارهای صوتی زیر لارنگوسکوپ فیبر با نظارت تلویزیونی یک روش ایمن و مؤثر بود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری عملیات Extipating تاره ای صوتی و گره های تحت کنترل فیبر با نظارت تلویزیون، یک روش ایمن و موثر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری عملیات Extipating تاره ای صوتی و گره های تحت کنترل فیبر با نظارت تلویزیون، یک روش ایمن و موثر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Now I'm completely under Polypus.
[ترجمه گوگل]الان کاملا زیر پولیپ هستم
[ترجمه ترگمان]حالا کام لا تحت نظر متعفن هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حالا کام لا تحت نظر متعفن هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. To research the distribution, size, shape, pathology of the large intestine polypus and the relative factors in its worsening course.
[ترجمه گوگل]تحقیق در مورد توزیع، اندازه، شکل، آسیب شناسی پولیپ روده بزرگ و عوامل نسبی در بدتر شدن سیر آن
[ترجمه ترگمان]برای تحقیق درباره توزیع، اندازه، شکل، آسیب شناسی روده بزرگ و عوامل نسبی در شرایط بدتر شدن آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای تحقیق درباره توزیع، اندازه، شکل، آسیب شناسی روده بزرگ و عوامل نسبی در شرایط بدتر شدن آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Objective To approach method and significance extirpating operation of vocal cords polypus and nodules under fibre laryngoscope.
[ترجمه گوگل]هدف: رویکرد به روش و اهمیت عمل از بین بردن پولیپ و ندول تارهای صوتی در زیر لارنگوسکوپ فیبر
[ترجمه ترگمان]هدف از روش رویکرد و اهمیت عملیات extirpating تاره ای صوتی و گره ها تحت laryngoscope فیبر نوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف از روش رویکرد و اهمیت عملیات extirpating تاره ای صوتی و گره ها تحت laryngoscope فیبر نوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Objective To evaluate the efficacy of Jinsang Sanjie Pill integrative therapy for vocal polypus and vocal nodules.
[ترجمه گوگل]هدف: ارزیابی اثربخشی قرص Jinsang Sanjie درمان یکپارچه برای پولیپ صوتی و ندول های صوتی
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی اثربخشی of Sanjie integrative برای polypus صوتی و nodules صوتی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی اثربخشی of Sanjie integrative برای polypus صوتی و nodules صوتی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. It also can check out the size numbers, benign or malignancy of the gall bladder polypus lesions.
[ترجمه گوگل]همچنین می تواند اعداد اندازه، خوش خیم یا بدخیمی ضایعات پولیپ کیسه صفرا را بررسی کند
[ترجمه ترگمان]همچنین می تواند تعداد سایز، بی خطر و یا malignancy از مثانه را بررسی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همچنین می تواند تعداد سایز، بی خطر و یا malignancy از مثانه را بررسی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Objective To observe the effect of electric radio-frequency under endoscope in treating gastrointestinal polypus.
[ترجمه گوگل]هدف: مشاهده تأثیر فرکانس رادیویی الکتریکی تحت آندوسکوپ در درمان پولیپ دستگاه گوارش
[ترجمه ترگمان]هدف از این کار مشاهده اثر فرکانس رادیویی تحت endoscope در برخورد با polypus معده و روده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف از این کار مشاهده اثر فرکانس رادیویی تحت endoscope در برخورد با polypus معده و روده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Result The clonorchiasis has been mistaken for acute or chronic " cholecystitis "and "cholecystic polypus".
[ترجمه گوگل]نتیجه کلونرکیازیس با کوله سیستیت حاد یا مزمن و پولیپ کوله سیستیک اشتباه گرفته شده است
[ترجمه ترگمان]نتیجه The برای \"حاد یا مزمن\" cholecystitis \" \"و\" cholecystic polypus \" اشتباه گرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه The برای \"حاد یا مزمن\" cholecystitis \" \"و\" cholecystic polypus \" اشتباه گرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Conclusion: Electro-acupuncture is quite effective in preventing the recurrence of multiple adenomatous polypus of colon.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: طب سوزنی الکتریکی در پیشگیری از عود پولیپ آدنوماتوز متعدد کولون کاملاً مؤثر است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: استفاده از روش غیر طب سوزنی در جلوگیری از عود چند polypus adenomatous کلون بسیار موثر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: استفاده از روش غیر طب سوزنی در جلوگیری از عود چند polypus adenomatous کلون بسیار موثر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید