polo shirt

/ˈpoloʊˈʃɝːt//ˈpəʊləʊʃɜːt/

پیراهن کش

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a pullover sport shirt of knitted cotton or a cotton blend, usu. having a soft collar and a button placket.

جمله های نمونه

1. Right Long-sleeve polo shirt, £ 99; trousers, fencer's own.
[ترجمه گوگل]پیراهن یقه دار آستین بلند راست، 99 پوند; شلوار، خود شمشیرباز
[ترجمه ترگمان]پیراهن چوگان بلند مدت، ۹۹ پوند، شلوار، نرده کش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Bill was wearing a polo shirt and baggy blue pants.
[ترجمه گوگل]بیل یک پیراهن پولو و شلوار آبی گشاد پوشیده بود
[ترجمه ترگمان]بیل یک پیراهن نخی و یک شلوار گشاد و گشاد آبی پوشیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Wearing her navy shorts and a jade-green polo shirt, she felt cool and fresh.
[ترجمه گوگل]با پوشیدن شورت سرمه ای و پیراهن چوگان سبز یشمی، احساس خنکی و شادابی می کرد
[ترجمه ترگمان]با پوشیدن شورت آبی و پیراهن سبز رنگ، احساس خنکی و تازه می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He was wearing khakis, a blue polo shirt and sneakers.
[ترجمه گوگل]او لباس های خاکی پوشیده بود، یک پیراهن پولو آبی و کفش های کتانی به تن داشت
[ترجمه ترگمان]او لباس نظامی، پیراهن چوگان آبی و کفش های کتانی به تن داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Or buy a tailored polo shirt that fits?
[ترجمه گوگل]یا یک پیراهن یقه دار دوخت بخرید که مناسب باشد؟
[ترجمه ترگمان]یا یک پیراهن چوگان طراحی کنید که متناسب با آن باشد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The font name in your polo shirt is more important than the back one.
[ترجمه گوگل]نام فونت در پیراهن چوگان شما مهمتر از پشت آن است
[ترجمه ترگمان]نام قلم در پیراهن چوگان شما از اولی مهم تر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I want the Brown Polo Shirt with the yellow board. . .
[ترجمه گوگل]من پیراهن پولو قهوه ای با تخته زرد می خواهم
[ترجمه ترگمان]من پیراهن Polo قهوه ای با تخته زرد را می خواهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Boyish, dressed in shorts, a light-blue polo shirt, and flip-flops, he looks more like a college student than a criminal mastermind.
[ترجمه گوگل]پسرانه، با لباس کوتاه، پیراهن پولو آبی روشن و دمپایی، بیشتر شبیه یک دانشجوی دانشگاه است تا یک مغز متفکر جنایتکار
[ترجمه ترگمان]با پوشیدن شورت، یک پیراهن چوگان سبک آبی، و فلیپ فلاپ ها، او بیشتر شبیه به یک دانشجوی کالج است تا یک طراح مجرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Has each section of polo shirt number, the letter, chooses willfully.
[ترجمه گوگل]هر بخش از شماره پیراهن یقه‌دار، حرف را به عمد انتخاب می‌کند
[ترجمه ترگمان]آیا هر بخش پیراهن چوگان، نامه، عمدا انتخاب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Because instead of having a polo shirt uniform, people mostly just wear Yale shirts.
[ترجمه گوگل]زیرا مردم به جای داشتن یک یونیفرم پیراهن چوگان، بیشتر فقط پیراهن ییل می پوشند
[ترجمه ترگمان]چون به جای داشتن یونیفرم پیراهن چوگان، مردم بیشتر فقط پیراهن های Yale می پوشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He was wearing a blue blazer and a white polo shirt.
[ترجمه گوگل]او یک کت آبی و یک پیراهن یقه دار سفید پوشیده بود
[ترجمه ترگمان]کت آبی و پیراهن نخی سفیدی پوشیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. She was still wearing muddy breeches, black socks and Merlin s polo shirt.
[ترجمه گوگل]او هنوز شلوار گلی، جوراب مشکی و پیراهن چوگان مرلین پوشیده بود
[ترجمه ترگمان]هنوز شلوار شطرنجی پوشیده بود، جوراب های سیاه و پیراهن پشمی مرلین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Gary wears regulation Levi 501 jeans and a Ralph Lauren polo shirt.
[ترجمه گوگل]گری شلوار جین Levi 501 و پیراهن پولو رالف لورن می‌پوشد
[ترجمه ترگمان]گری شلوار جین ۵۰۱ و یک پیراهن polo از رالف لارن را می پوشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The swine looked even more attractive than ever in a black open-necked polo shirt and black jeans.
[ترجمه گوگل]خوکی با یک پیراهن یقه باز مشکی و شلوار جین مشکی جذاب تر از همیشه به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان]این حیوان به نظر جذاب تر از همیشه به پیراهن چوگان باز سیاه و شلوار جین سیاه شباهت داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. During her absence Nathan had showered and changed into fawn trousers and a pale blue polo shirt.
[ترجمه گوگل]در زمان غیبت ناتان دوش گرفته بود و شلوار حنایی و یک پیراهن پولو آبی کمرنگ درآورده بود
[ترجمه ترگمان]در غیاب او ناتان دوش گرفته و به شلوار fawn و پیراهن آبی کم رنگ مبدل گشته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• short or long sleeves cotton or knit shirt

پیشنهاد کاربران

بلوز سه دگمه
همون تی شرت که یقه داره و سه تا دکمه بالاش
پیرانی که فقط روی یقه اش دکمه داشته باشه
تیشرت یقه دار
پیراهن آستین کوتاه با سه دکمه روی یقه
formal than t - shirt

بپرس