فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: pokes, poking, poked
حالات: pokes, poking, poked
• (1) تعریف: to jab or prod, esp. with a slender or sharp object.
• مترادف: goad, jab, prod, stick
• مشابه: dig, obtrude, prick, punch, stab
• مترادف: goad, jab, prod, stick
• مشابه: dig, obtrude, prick, punch, stab
• (2) تعریف: to cause or make by jabbing or pushing.
• مترادف: dig, push
• مشابه: drive, force, shove, thrust
• مترادف: dig, push
• مشابه: drive, force, shove, thrust
- The pencils poked holes in the bag.
[ترجمه YN] مداد ها کیف ( جامدادی ) را سوراخ سوراخ کرده اند|
[ترجمه گوگل] مدادها در کیسه سوراخ کردند[ترجمه ترگمان] مداد توی کیف سوراخ شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- They poked their way through the underbrush.
[ترجمه گوگل] آنها راه خود را از زیر برس رد کردند
[ترجمه ترگمان] از میان بوته ها به راه خود ادامه دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] از میان بوته ها به راه خود ادامه دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (3) تعریف: to project, esp. suddenly; thrust.
• مترادف: butt, shoot
• مشابه: project, protrude, push, stab, thrust
• مترادف: butt, shoot
• مشابه: project, protrude, push, stab, thrust
- The groundhog poked his head out of the hole.
[ترجمه گوگل] خوک خاکی سرش را از سوراخ بیرون آورد
[ترجمه ترگمان] موش خرما سرش را از سوراخ بیرون آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] موش خرما سرش را از سوراخ بیرون آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (4) تعریف: to use a poker to stir up (a fire).
• مشابه: stir
• مشابه: stir
• (5) تعریف: (informal) to hit (someone) with the fist.
• مترادف: belt, clout, hit, jab, punch, sock
• مشابه: bop, clip, paste
• مترادف: belt, clout, hit, jab, punch, sock
• مشابه: bop, clip, paste
فعل ناگذر ( intransitive verb )
عبارات: poke fun at
عبارات: poke fun at
• (1) تعریف: to make a jabbing or prodding motion with something slender or pointed.
• مترادف: jab, stab
• مترادف: jab, stab
• (2) تعریف: to stick out; protrude.
• مترادف: butt, project, protrude, stick out
• مشابه: jut, pouch
• مترادف: butt, project, protrude, stick out
• مشابه: jut, pouch
- Several heads poked out of the windows.
[ترجمه گوگل] چند سر از پنجره بیرون زدند
[ترجمه ترگمان] چند سر از پنجره بیرون آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] چند سر از پنجره بیرون آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (3) تعریف: to involve oneself unasked in another's affairs.
• مترادف: butt in, interfere, intrude, meddle
• مشابه: interlope, pry
• مترادف: butt in, interfere, intrude, meddle
• مشابه: interlope, pry
- Don't poke into my business.
[ترجمه گوگل] وارد کار من نشو
[ترجمه ترگمان] تو کار من دخالت نکن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] تو کار من دخالت نکن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (4) تعریف: to move at a slow pace; dawdle.
• مترادف: dawdle, dilly-dally, linger, loiter, piddle
• مشابه: dally, delay, fiddle, idle, lollygag, trail
• مترادف: dawdle, dilly-dally, linger, loiter, piddle
• مشابه: dally, delay, fiddle, idle, lollygag, trail
• (5) تعریف: to explore or examine something in a leisurely manner.
• مترادف: dig, rummage
• مشابه: forage, root
• مترادف: dig, rummage
• مشابه: forage, root
- They spent hours poking around in old bookshops.
[ترجمه گوگل] آنها ساعتها در کتابفروشیهای قدیمی به گشت و گذار پرداختند
[ترجمه ترگمان] ساعت ها در bookshops پیر پرسه می زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] ساعت ها در bookshops پیر پرسه می زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
اسم ( noun )
• (1) تعریف: a pushing motion or jab.
• مترادف: butt, dig, jab, punch, push, stick
• مشابه: drive, nudge, shove, thrust
• مترادف: butt, dig, jab, punch, push, stick
• مشابه: drive, nudge, shove, thrust
• (2) تعریف: (informal) a blow with the fist.
• مترادف: bop, clip, clout, jab, punch, sock
• مشابه: bash, belt, blow, hit, paste, whack
• مترادف: bop, clip, clout, jab, punch, sock
• مشابه: bash, belt, blow, hit, paste, whack