1. amorous poems
اشعار عاشقانه
2. his poems are devoid of originality
اشعار او عاری از نوآوری است.
3. his poems are of the elder new england tradition
اشعار او با سنت دیرین نیوانگلاند رابطه دارد.
4. the poems of hafez
شعرهای حافظ
5. the poems should be arranged topically not chronologically
آن اشعار باید برحسب موضوع و نه برحسب تاریخ مرتب شوند.
6. these poems are informed with a sense of patriotism
این اشعار سرشار از حس میهن دوستی است.
7. these poems reveal a peculiar side of her character
این اشعار یک ویژگی خاص شخصیت او را آشکار می سازد.
8. your poems are good, but hers are better
شعرهای تو خوب اند ولی مال آن زن بهترند.
9. a few poems from her sweet pen
چند شعری به خامه ی شیرین او
10. the amatory poems of irajmirza
اشعار عشقی ایرج میرزا
11. a book of poems
کتاب شعر
12. he wrote his poems on loose leaves of paper
او اشعار خود را روی ورقه های مجزای کاغذ می نوشت.
13. iraj mirza's selected poems
اشعار گزیده ی ایرج میرزا
14. she wrote these poems in the latter part of her life
او این اشعار را در ایام آخر عمرش نوشت.
15. these are the poems of his nonage
این اشعار مربوط به دوران خردسالی او است.
16. a selection of bahar's poems
گزیده ای از اشعار بهار
17. he contrasted the two poems
او آن دو شعر را همسنجی کرد.
18. my father turned hafez' poems into english
پدرم اشعار حافظ را به انگلیسی ترجمه کرد.
19. one of her few poems
یکی از اشعار انگشت شمار او
20. some of sa'di's candied poems
برخی از اشعار شیرین سعدی
21. an impressive collection of short poems
مجموعه ای تحسین انگیز از اشعار کوتاه
22. he was acclaimed for his poems
به خاطر اشعارش مورد تحسین قرار گرفت.
23. his explanation of the difficult poems
تفسیر و توضیح اشعار مشکل توسط او
24. to interlard a speech with poems and quotations
نطق را با شعر و نقل قول درآمیختن
25. he turned literary prostitute and wrote poems in praise of tyrants
او یک خودفروش ادبی شد و شعر در مدح ستمگران نوشت.
26. remain dumb and write no more poems
بی سخن بمان و دیگر شعر ننویس.
27. some poets of the indian style have florid poems
برخی از شعرای سبک هندی اشعار پرتصنعی دارند.
28. the poet looked at his own book of poems with indescribable satisfaction
شاعر با خشنودی وصف ناپذیر به کتاب اشعار خود نگاه کرد.
29. there is a lot of similarity between these two poems
میان این دو شعر شباهت زیادی وجود دارد.
30. he was expounding on the religious significance of some biblical poems
او اهمیت مذهبی برخی از شعرهای انجیل را نشان می داد.