po box

جمله های نمونه

1. Write to PO Box 12
[ترجمه گوگل]به صندوق پستی 12 بنویسید
[ترجمه ترگمان]نوشتن در کادر ۱۲ - کادر ۱۲
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Brochures available from Glasgow 1990, PO Box 8 Glasgow.
[ترجمه گوگل]بروشورهای موجود از Glasgow 1990, PO Box 8 Glasgow
[ترجمه ترگمان]\"Brochures\" از گلاسگو ۱۹۹۰، صندوق پستی ۸ گلاسگو در دسترس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. You write to a PO box with your photo and telephone number, and they contact you if they're interested.
[ترجمه گوگل]عکس و شماره تلفن خود را به صندوق پستی می نویسید و در صورت تمایل با شما تماس می گیرند
[ترجمه ترگمان]شما به یک صندوق PO با عکس و شماره تماس خود نامه خواهید نوشت و اگر به آن ها علاقه مند هستید با شما تماس می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. They'll deliver the newspapers directly into the PO box.
[ترجمه گوگل]آنها روزنامه ها را مستقیماً در صندوق پستی تحویل خواهند داد
[ترجمه ترگمان]روزنامه ها را مستقیما به صندوق پستی تحویل خواهند داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Can I change my address to a PO box number or an overseas address online?
[ترجمه گوگل]آیا می توانم آدرس خود را به شماره صندوق پستی یا آدرس خارج از کشور به صورت آنلاین تغییر دهم؟
[ترجمه ترگمان]آیا می توانم آدرس خود را به یک عدد صندوق PO یا یک آدرس خارجی تغییر دهم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. We cannot, under any circumstances ship to a PO Box.
[ترجمه گوگل]ما تحت هیچ شرایطی نمی توانیم به صندوق پستی ارسال کنیم
[ترجمه ترگمان]ما نمی تونیم تحت هیچ شرایطی قرار بذاریم که جعبه پستی باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Create a PO Box for your mail.
[ترجمه گوگل]یک صندوق پستی برای نامه خود ایجاد کنید
[ترجمه ترگمان]یک کادر PO برای پست خود ایجاد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Never mind. Every family here has its own PO box.
[ترجمه گوگل]بیخیال هر خانواده در اینجا صندوق پستی مخصوص به خود را دارد
[ترجمه ترگمان]بی خیال هر خانواده ای این صندوق پستی خودش رو داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. You can change the address to a PO Box number or an overseas address. Please note only English address is accepted.
[ترجمه گوگل]می توانید آدرس را به شماره صندوق پستی یا آدرس خارج از کشور تغییر دهید لطفا توجه داشته باشید که فقط آدرس انگلیسی پذیرفته می شود
[ترجمه ترگمان]شما می توانید آدرس را به یک شماره کادر PO یا یک آدرس خارجی تغییر دهید لطفا توجه کنید که فقط آدرس انگلیسی پذیرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Radio Netherlands, PO Box 22 Hilversum.
[ترجمه گوگل]رادیو هلند، صندوق پستی 22 هیلورسوم
[ترجمه ترگمان]رادیو هلند، صندوق پستی ۲۲ Hilversum
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Notes: Please send this application with Cheque to"Hong Kong Cardiac Nursing Association", PO Box 944 General Post Office.
[ترجمه گوگل]نکات: لطفاً این برنامه را با چک به "انجمن پرستاری قلب هنگ کنگ"، صندوق پستی 944 اداره پست عمومی ارسال کنید
[ترجمه ترگمان]یادداشت: لطفا این برنامه را با Cheque به \"انجمن پرستاری قلبی هنگ کنگ\" بفرستید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Please return the completed form to the Administrator - HSBC Life Limited - PO Box 73770 Kowloon Central Post Office.
[ترجمه گوگل]لطفاً فرم تکمیل شده را به Administrator - HSBC Life Limited - صندوق پستی 73770 اداره پست مرکزی Kowloon برگردانید
[ترجمه ترگمان]لطفا فرم تکمیل شده را به مدیر پروژه PO با مسئولیت محدود ارجاع دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Please note that UPS and FedEx will not deliver a shipment to a PO Box.
[ترجمه گوگل]لطفاً توجه داشته باشید که UPS و FedEx محموله ای را به صندوق پستی تحویل نمی دهند
[ترجمه ترگمان]لطفا توجه داشته باشید که UPS و FedEx یک محموله را به صندوق PO ارسال نخواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• po box is used followed by a number as part of an address. the post office keeps the letters for collection by the customer.

پیشنهاد کاربران

بپرس