1. CT was sensitive to the pneumatosis and foreign object in the dead body while autopsy couldn't detect them or illustrated them under an inferior effect.
[ترجمه گوگل]سی تی به پنوماتوز و جسم خارجی در بدن مرده حساس بود، در حالی که کالبد شکافی نتوانست آنها را تشخیص دهد یا آنها را تحت یک اثر ضعیف نشان داد
[ترجمه ترگمان]CT به جسم و جسم خارجی در بدن مرده حساس بود در حالی که کالبد شکافی نمی توانست آن ها را تشخیص دهد و یا آن ها را تحت یک اثر پایین تر نشان دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]CT به جسم و جسم خارجی در بدن مرده حساس بود در حالی که کالبد شکافی نمی توانست آن ها را تشخیص دهد و یا آن ها را تحت یک اثر پایین تر نشان دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Pneumatosis cystoides intestinalis is a rare but significant complication in immunocompromised patients.
[ترجمه گوگل]پنوماتوز سیستوئید روده ای یک عارضه نادر اما قابل توجه در بیماران مبتلا به نقص ایمنی است
[ترجمه ترگمان]Pneumatosis cystoides intestinalis یکی از علل نادر اما قابل توجه در بیماران immunocompromised است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Pneumatosis cystoides intestinalis یکی از علل نادر اما قابل توجه در بیماران immunocompromised است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Cases of pneumatosis cystoides gastrointestinalis were reported clinic-pathologically.
[ترجمه گوگل]موارد پنوماتوز سیستوئید گوارشی از نظر کلینیکی - پاتولوژیک گزارش شد
[ترجمه ترگمان]مواردی از pneumatosis cystoides gastrointestinalis گزارش شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مواردی از pneumatosis cystoides gastrointestinalis گزارش شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Except that pneumatosis was only seen in transmural infarction, all the abnormal CT findings were found in different patterns and different degrees of ischemia.
[ترجمه گوگل]به جز اینکه پنوماتوز فقط در انفارکتوس ترانس مورال دیده می شد، تمام یافته های غیرطبیعی CT در الگوهای مختلف و درجات مختلف ایسکمی یافت شد
[ترجمه ترگمان]با این تفاوت که تنها در transmural infarction مشاهده شد، تمام یافته های غیر عادی CT در الگوهای مختلف و درجات مختلفی از کم خونی یافت شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این تفاوت که تنها در transmural infarction مشاهده شد، تمام یافته های غیر عادی CT در الگوهای مختلف و درجات مختلفی از کم خونی یافت شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. A pleural puncture apparatus, in particular to a coelom effusion and pneumatosis treating and inspecting apparatus, belongs to the technology field of medical device.
[ترجمه گوگل]یک دستگاه پانکچر پلور، به ویژه برای دستگاه درمان و بازرسی سیلوم افیوژن و پنوماتوز، متعلق به حوزه فناوری تجهیزات پزشکی است
[ترجمه ترگمان]دستگاه puncture pleural، به ویژه برای یک effusion coelom و pneumatosis و بررسی دستگاه، متعلق به حوزه فن آوری دستگاه پزشکی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دستگاه puncture pleural، به ویژه برای یک effusion coelom و pneumatosis و بررسی دستگاه، متعلق به حوزه فن آوری دستگاه پزشکی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Methods The clinical character, diagnosis and treatment of badly necrotic pyogenic infection in cervical part with pneumatosis of vomica of 4cases were investigated retrospectively.
[ترجمه گوگل]MethodsThe ویژگی بالینی، تشخیص و درمان عفونت پیوژنیک بد نکروزه در قسمت گردن با پنوماتوز استفراغ 4 مورد به صورت گذشته نگر بررسی شد
[ترجمه ترگمان]روش های شخصیت بالینی، تشخیص و درمان of pyogenic دارای اثر بد necrotic در بخش گردنی با pneumatosis از ۴ مورد، به صورت گذشته نگر مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های شخصیت بالینی، تشخیص و درمان of pyogenic دارای اثر بد necrotic در بخش گردنی با pneumatosis از ۴ مورد، به صورت گذشته نگر مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. But, no one had looked in the small intestine or the area of pneumatosis for fear of perforation.
[ترجمه گوگل]اما هیچ کس از ترس سوراخ شدن به روده کوچک یا ناحیه پنوماتوز نگاه نکرده بود
[ترجمه ترگمان]اما هیچ کس به روده کوچک یا ناحیه of برای ترس از سوراخ کردن نگاه نکرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما هیچ کس به روده کوچک یا ناحیه of برای ترس از سوراخ کردن نگاه نکرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective To analyze the clinical character, diagnosis and treatment of badly necrotic pyogenic infection in cervical part with pneumatosis of vomica.
[ترجمه گوگل]هدف: تجزیه و تحلیل خصوصیات بالینی، تشخیص و درمان عفونت پیوژنیک بد نکروزه در قسمت گردن با پنوماتوز استفراغ
[ترجمه ترگمان]هدف تجزیه و تحلیل شخصیت بالینی، تشخیص و درمان of necrotic به شدت pyogenic در بخش گردنی با pneumatosis از vomica
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف تجزیه و تحلیل شخصیت بالینی، تشخیص و درمان of necrotic به شدت pyogenic در بخش گردنی با pneumatosis از vomica
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Yesterday in the afternoon, doctor said that what phoenix orchis open skull bone fracture and the damage, the encephalic has the pneumatosis, now the condition is steady.
[ترجمه گوگل]دیروز بعد از ظهر دکتر گفت که چه فونیکس ارکیس شکستگی استخوان باز جمجمه و آسیب دیدگی مغزی پنوماتوز دارد الان وضعیت ثابت است
[ترجمه ترگمان]دیروز بعد از ظهر، دکتر گفت که چه چیزی شکستگی استخوان جمجمه و خرابی استخوان جمجمه را باز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دیروز بعد از ظهر، دکتر گفت که چه چیزی شکستگی استخوان جمجمه و خرابی استخوان جمجمه را باز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید