1. Since ancient time, plutus cat has been regarded as a mascot for wealth and luck in Japan.
[ترجمه گوگل]از زمان های قدیم، گربه پلوتوس به عنوان طلسم برای ثروت و شانس در ژاپن در نظر گرفته شده است
[ترجمه ترگمان]از زمان باستان، گربه plutus برای ثروت و اقبال در ژاپن به عنوان مسکات در نظر گرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از زمان باستان، گربه plutus برای ثروت و اقبال در ژاپن به عنوان مسکات در نظر گرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. And this plutus cat pendant, which designs to be hung in your car or at home as a wind bell, as the bell rings, it brings blessings to you.
[ترجمه گوگل]و این آویز گربه پلوتوس که به عنوان زنگ باد در ماشین یا خانه شما آویزان می شود، با به صدا درآمدن زنگ، برکت را برای شما به ارمغان می آورد
[ترجمه ترگمان]و این آویز ون plutus که قصد دارد در اتومبیل شما یا در خانه شما باشد، چون زنگ در به صدا در می آید، به شما برکت می بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و این آویز ون plutus که قصد دارد در اتومبیل شما یا در خانه شما باشد، چون زنگ در به صدا در می آید، به شما برکت می بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Here Marx makes a pun with Plutus to express both the core of the earth and wealth.
[ترجمه گوگل]در اینجا مارکس با پلوتوس جناس میکند تا هم هسته زمین و هم ثروت را بیان کند
[ترجمه ترگمان]در اینجا مارکس با Plutus صحبت می کند تا هر دو هسته زمین و ثروت را بیان کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در اینجا مارکس با Plutus صحبت می کند تا هر دو هسته زمین و ثروت را بیان کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Coin of Plutus – Increases the combo window that allows Dante to acquire Style Points and increment the Hit Counter.
[ترجمه گوگل]Coin of Plutus - پنجره ترکیبی را افزایش می دهد که به دانته اجازه می دهد تا Style Points را به دست آورد و شمارشگر ضربه را افزایش دهد
[ترجمه ترگمان]Coin، پنجره ترکیبی را افزایش می دهد که به دانته اجازه می دهد تا نقاط سبک را به دست آورد و افزایش مقابله با آن را افزایش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Coin، پنجره ترکیبی را افزایش می دهد که به دانته اجازه می دهد تا نقاط سبک را به دست آورد و افزایش مقابله با آن را افزایش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It is an appropriation by early Christians of a day on which the birth of several pagan gods, Osiris, Jupiter, and Plutus, or the ancient deified leader Nimrod, was celebrated.
[ترجمه گوگل]این تخصیص توسط مسیحیان اولیه روزی است که در آن تولد چندین خدای بت پرست، اوزیریس، مشتری، و پلوتوس، یا نمرود، رهبر خدایی شده باستانی جشن گرفته می شد
[ترجمه ترگمان]این یک تصرف توسط مسیحیان اولیه یک روز است که در آن تولد چندین خدایان pagan، Osiris، مشتری، و Plutus، یا رهبر ancient که به Nimrod (Nimrod)معروف است، جشن گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یک تصرف توسط مسیحیان اولیه یک روز است که در آن تولد چندین خدایان pagan، Osiris، مشتری، و Plutus، یا رهبر ancient که به Nimrod (Nimrod)معروف است، جشن گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A pleasant Comedie entituled Hey for Honesty. . . translated out of Aristophanes his Plutus.
[ترجمه گوگل]یک کمدی دلپذیر با عنوان هی برای صداقت پلوتوس او را از ارسطوفان ترجمه کرد
[ترجمه ترگمان] یه \"Comedie\" دوست داشتنی برای صداقت ترجمه از \"Plutus\" - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] یه \"Comedie\" دوست داشتنی برای صداقت ترجمه از \"Plutus\" - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The mythical wild animal have always been folk as plutus, prosperous wealth and peace of god beast.
[ترجمه گوگل]جانوران وحشی اسطورهای همیشه بهعنوان پلوتوس، ثروت مرفه و آرامش جانور خدایی مردمی بودهاند
[ترجمه ترگمان]حیوانات وحشی افسانه ای همیشه مردم به عنوان ثروت و ثروت خدا بوده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حیوانات وحشی افسانه ای همیشه مردم به عنوان ثروت و ثروت خدا بوده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید