1. They are committed to democracy, human rights and pluralism.
[ترجمه گوگل]آنها به دموکراسی، حقوق بشر و کثرت گرایی متعهد هستند
[ترجمه ترگمان]آن ها به دموکراسی، حقوق بشر و کثرت گرایی متعهد هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. to adhere to pluralism.
3. Pluralism or membership of associations, he suggests, provides the individual with the participation lacking in a liberal democracy.
[ترجمه گوگل]او پیشنهاد می کند که کثرت گرایی یا عضویت در انجمن ها، مشارکتی را برای فرد فراهم می کند که در یک لیبرال دموکراسی وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]او پیشنهاد می کند که عضویت یا عضویت انجمن ها، فرد را با مشارکت کم در یک دموکراسی آزاد فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Pluralism on the other hand is unembarrassed by the existence of a plurality of important social divisions.
[ترجمه گوگل]از سوی دیگر کثرت گرایی از وجود کثرت تقسیم بندی های مهم اجتماعی خجالت نمی کشد
[ترجمه ترگمان]از سوی دیگر، عدم وجود تعدد بخش های اجتماعی مهم خجالت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In this respect, his pluralism can be regarded as a more sophisticated version of monism.
[ترجمه گوگل]از این نظر، پلورالیسم او را می توان نسخه پیچیده تری از مونیسم دانست
[ترجمه ترگمان]در این رابطه، کثرت گرایی او را می توان به عنوان نسخه ای پیچیده تری از monism در نظر گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Moral pluralism asserts the existence of a multitude of incompatible but morally valuable forms of life.
[ترجمه گوگل]پلورالیسم اخلاقی وجود انبوهی از اشکال زندگی ناسازگار اما از نظر اخلاقی ارزشمند را تأیید می کند
[ترجمه ترگمان]کثرت گرایی اخلاقی، وجود انبوهی از اشکال ناسازگار اما از لحاظ اخلاقی را به وجود می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Political Pluralism and the Media Media analysis often arouses controversy, not just about the findings themselves but about their policy implications.
[ترجمه گوگل]کثرت گرایی سیاسی و تحلیل رسانه های رسانه ای اغلب نه تنها در مورد خود یافته ها بلکه در مورد پیامدهای سیاستی آنها بحث و جدل ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]Pluralism سیاسی و تحلیل رسانه رسانه اغلب باعث ایجاد بحث هایی می شود، نه تنها در مورد یافته ها بلکه در مورد پیامدهای سیاست آن ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. They wrestle with ways to reconcile pluralism with the absolute Truth of the Torah.
[ترجمه گوگل]آنها با راه هایی برای آشتی دادن کثرت گرایی با حقیقت مطلق تورات دست و پنجه نرم می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها با راه هایی برای سازش دادن کثرت گرایی با حقیقت مطلق تورات دست و پنجه نرم می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. This pluralism in soccer took place at the same time greater political pluralism was occurring.
[ترجمه گوگل]این کثرت گرایی در فوتبال همزمان با وقوع پلورالیسم سیاسی بزرگتر اتفاق افتاد
[ترجمه ترگمان]این کثرت گرایی در فوتبال در همان زمانی رخ داد که کثرت گرایی سیاسی بیشتر اتفاق افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Governmental pluralism was not of course peculiar to the early modern period.
[ترجمه گوگل]پلورالیسم حکومتی البته مختص اوایل دوره مدرن نبود
[ترجمه ترگمان]کثرت گرایی دولتی، البته مختص دوره مدرن امروزی نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Institutions for change Rural development demands institutional pluralism and democratic participation.
[ترجمه گوگل]نهادهای تغییر توسعه روستایی نیازمند تکثرگرایی نهادی و مشارکت دموکراتیک است
[ترجمه ترگمان]موسسات برای تغییر توسعه روستایی نیازمند کثرت گرایی نهادی و مشارکت دموکراتیک هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. On the Internet modernity and pluralism go hand in hand.
[ترجمه گوگل]در اینترنت مدرنیته و کثرت گرایی دست به دست هم می دهند
[ترجمه ترگمان]در اینترنت اینترنت و کثرت گرایی، دست به دست هم داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. But how was this pluralism to be embodied in the electoral process?
[ترجمه گوگل]اما این کثرت گرایی چگونه باید در روند انتخابات تجسم یابد؟
[ترجمه ترگمان]اما چگونه این کثرت گرایی در روند انتخابات گنجانده شد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Left-inclined critics of pluralism reject this as inadequate.
[ترجمه گوگل]منتقدان چپگرای کثرت گرایی این را ناکافی می دانند
[ترجمه ترگمان]منتقدین متمایل به چپ گرایی این مساله را ناکافی دانستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Much more significant is the expansion of pluralism beyond the traditions of the JudeoChristian faith.
[ترجمه گوگل]بسیار مهم تر، گسترش پلورالیسم فراتر از سنت های ایمان یهودی-مسیحی است
[ترجمه ترگمان]مهم تر از همه، گسترش کثرت گرایی فراتر از سنن ایمان JudeoChristian است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید