1. This paper deals with aseptic germination, proliferation culture, plumule elongation and root inducing in tissue culture of Leucadendron floridum.
[ترجمه گوگل]این مقاله به جوانه زنی آسپتیک، کشت تکثیر، ازدیاد طول ساقه و القای ریشه در کشت بافت Leucadendron floridum می پردازد
[ترجمه ترگمان]این مقاله با جوانه زنی، فرهنگ تکثیر، طویل شدن plumule و تحریک ریشه ای در فرهنگ بافت of floridum سر و کار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The wheat plumule includes the rich nutrients and the biological activity ingredient which has the high nutritive value and the health care function.
[ترجمه گوگل]دانه گندم شامل مواد مغذی غنی و عنصر فعالیت بیولوژیکی است که دارای ارزش غذایی بالا و عملکرد مراقبت بهداشتی است
[ترجمه ترگمان]The گندم شامل مواد مغذی غنی و تشکیل دهنده فعالیت زیستی است که ارزش غذایی بالایی دارد و بخش مراقبت های بهداشتی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Corn plumule oil luster golden yellow transparent, the delicate fragrance greets the nostrils, the especially qualify boils fast fries and fries explodes food.
[ترجمه گوگل]روغن ذرت درخشش زرد طلایی شفاف، رایحه لطیف به مشام بینی خوشامد میآید، مخصوصاً سیبزمینیهای سرخ شده را میجوشانند و سیبزمینیهای سرخ شده غذا را منفجر میکند
[ترجمه ترگمان]ذرت، درخشش زرد طلایی را شفاف می کند، عطر لطیف به پره های بینی خوشامد می گوید، و به خصوص با سیب زمینی سرخ کرده و سیب زمینی سرخ کرده، غذا را منفجر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. This paper deals with proliferation culture, plumule elongation, strong plant culture and root inducing on tissue culture of Leucadendron floridum.
[ترجمه گوگل]این مقاله به کشت تکثیر، ازدیاد طول ساقه، کشت قوی گیاه و القای ریشه در کشت بافت Leucadendron floridum می پردازد
[ترجمه ترگمان]این مقاله با کشت تکثیر، طویل شدن plumule، فرهنگ گیاهی قوی و القای ریشه در فرهنگ بافت of floridum سر و کار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Mixes the cold dish fragrance with the corn plumule oil accent to be pleasant.
[ترجمه گوگل]عطر ظرف سرد را با لهجه روغن ذرت مخلوط می کند تا دلپذیر شود
[ترجمه ترگمان]عطر غذاهای سرد را با لهجه غلیظ و چرب پر می کرد تا خوشایند باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The optimal particle size of lotus plumule powder was 80 mesh, suitable quantity of lotus plumule and salt were 4% and 0%.
[ترجمه گوگل]اندازه ذرات بهینه پودر نیلوفر آبی 80 مش، مقدار مناسب نیلوفر آبی و نمک 4 درصد و 0 درصد بود
[ترجمه ترگمان]اندازه ذرات بهینه پودر نیلوفر آبی ۸۰ mesh بود، مقدار مناسب نیلوفر آبی و نمک ۴ درصد و ۰ % بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Be pregnant just can 40 days see plumule ?
[ترجمه گوگل]باردار باشید فقط 40 روزه میتونه پلومول رو ببینه؟
[ترجمه ترگمان]\" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The lower concentrations stimulated the growth of plumule and radicle.
[ترجمه گوگل]غلظت های پایین تر باعث تحریک رشد ساقه و ریشه می شود
[ترجمه ترگمان]غلظت های کم تر، رشد of و radicle را تحریک کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The corn plumule oil including the human body must richly Vitamin E and the unsaturated fatty acid, the content reaches above 80%.
[ترجمه گوگل]روغن ذرت شامل بدن انسان باید سرشار از ویتامین E و اسید چرب غیراشباع باشد که محتوای آن به بالای 80 درصد می رسد
[ترجمه ترگمان]روغن ذرت corn از جمله بدن انسان باید ویتامین E و اسیده ای چرب اشباع نشده داشته باشد، محتوای آن بالاتر از ۸۰ % است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Since the reaction of ABA on scutellum is not sensitive and higher level of ABA can inhibit the plumule and radicle, so that it promotes the scutellum callus growth.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که واکنش ABA روی اسکاتلوم حساس نیست و سطح بالاتر ABA می تواند ساقه و ریشه را مهار کند، به طوری که باعث رشد کالوس استخوانی می شود
[ترجمه ترگمان]از آنجا که واکنش of در scutellum حساس نیست و سطح بالاتر of می تواند مانع رشد plumule و radicle شود، به طوری که رشد callus scutellum را افزایش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The mature embryo is corn posed of radicle, coleorhiza, plumule, coleoptile, scutellum and epiblast. That is the typical structure of the mature embryo of grass.
[ترجمه گوگل]جنین بالغ ذرت است که از ریشه، کلئوریزا، ساقه، کولئوپتیل، اسکوتلوم و اپی بلاست تشکیل شده است این ساختار معمولی جنین بالغ علف است
[ترجمه ترگمان]جنین بالغ corn از radicle، coleorhiza، plumule، coleoptile، scutellum و اپیبلاست است این ساختار معمول جنین بالغ بر علف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. As for wampee seed, the dormancy was kept for months with germination percentage above 90% but no growth of plumule, though the rabicle elongated.
[ترجمه گوگل]در مورد بذر وامپی، خواب ماهها با درصد جوانهزنی بالای 90 درصد اما بدون رشد ساقهچه، اگرچه رابیکل دراز شد، حفظ شد
[ترجمه ترگمان]در مورد دانه wampee، نهفتگی به مدت چند ماه با درصد رویش بیش از ۹۰ درصد و نه رشد plumule، با این که the دراز کشیده بود، نگه داشته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Stage I of seed development produces the radicle, which gives rise to the root, and the plumule, giving the shoot and cotyledons.
[ترجمه گوگل]مرحله اول رشد بذر باعث ایجاد ریشه می شود که ریشه را ایجاد می کند و ساقه و ساقه و لپه را ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]مرحله اول توسعه بذر، radicle را تولید می کند که به ریشه افزایش می یابد، و the ها، به the و cotyledons دست می یابند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Tests on embryo culture indicate that substances which inhibit epicotyl germination don't exist in cotyledons, but probably in epicotyl or plumule.
[ترجمه گوگل]آزمایشهای روی کشت جنین نشان میدهد که موادی که جوانهزنی اپیکوتیل را مهار میکنند در لپهها وجود ندارند، بلکه احتمالاً در اپیکوتیل یا پلومول وجود دارند
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها بر روی فرهنگ جنین نشان می دهد که موادی که مانع جوانه زنی می شوند در cotyledons وجود ندارند، اما احتمالا در epicotyl یا plumule وجود دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The nutrition ingredient, the health care value and the development using of the wheat plumule were introduced in this article.
[ترجمه گوگل]مواد مغذی، ارزش مراقبت بهداشتی و توسعه استفاده از دانه گندم در این مقاله معرفی شد
[ترجمه ترگمان]ماده مغذی، ارزش مراقبت بهداشتی و توسعه با استفاده از the گندم در این مقاله معرفی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید