1. Pleuritic chest pain may occur, but is not common.
[ترجمه گوگل]درد سینه پلورتیک ممکن است رخ دهد، اما شایع نیست
[ترجمه ترگمان]درد سینه در سینه ممکن است رخ دهد اما رایج نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]درد سینه در سینه ممکن است رخ دهد اما رایج نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The absence of fever, dyspnea, hemoptysis, and pleuritic chest pain reduces the likelihood of pneumonia, although these features are frequently absent in elderly patients with pneumonia.
[ترجمه گوگل]عدم وجود تب، تنگی نفس، هموپتیزی و درد قفسه سینه، احتمال ابتلا به ذات الریه را کاهش می دهد، اگرچه این ویژگی ها اغلب در بیماران مسن مبتلا به پنومونی وجود ندارند
[ترجمه ترگمان]فقدان تب، dyspnea، hemoptysis و درده ای قفسه سینه، احتمال ذات الریه را کاهش می دهد، اگرچه این ویژگی ها اغلب در بیماران مسن مبتلا به ذات الریه موجود هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فقدان تب، dyspnea، hemoptysis و درده ای قفسه سینه، احتمال ذات الریه را کاهش می دهد، اگرچه این ویژگی ها اغلب در بیماران مسن مبتلا به ذات الریه موجود هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Dyspnea, tachypnea and pleuritic chest pain are classic characteristics of pulmonary embolism. The diagnosis is facilitated when a patient with a risk factor presents with classic symptoms and signs.
[ترجمه گوگل]تنگی نفس، تاکی پنه و درد قفسه سینه پلوریتیک از ویژگی های کلاسیک آمبولی ریه هستند تشخیص زمانی تسهیل می شود که بیمار با یک عامل خطر با علائم و نشانه های کلاسیک مراجعه کند
[ترجمه ترگمان]Dyspnea، tachypnea و pleuritic درده ای قفسه سینه، ویژگی های کلاسیک of ریوی هستند این تشخیص هنگامی تسهیل می شود که یک بیمار با یک فاکتور ریسک، علایم و علائم کلاسیک را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Dyspnea، tachypnea و pleuritic درده ای قفسه سینه، ویژگی های کلاسیک of ریوی هستند این تشخیص هنگامی تسهیل می شود که یک بیمار با یک فاکتور ریسک، علایم و علائم کلاسیک را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Objective:To observe clinic curative effect of combined cis-platinum intrapleural infusion with Li Fei decoction in treatment for malignant pleuritic fluid.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر درمانی کلینیک انفوزیون داخل جنب سیس-پلاتین ترکیبی با جوشانده لی فی در درمان مایع پلوریتیک بدخیم
[ترجمه ترگمان]هدف: مشاهده تاثیر curative کلینیک ترکیبی از مخلوط پلاتین cis - پلاتین با استفاده از عصاره Li Fei در درمان برای سیال pleuritic بدخیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: مشاهده تاثیر curative کلینیک ترکیبی از مخلوط پلاتین cis - پلاتین با استفاده از عصاره Li Fei در درمان برای سیال pleuritic بدخیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Because of the increased mortality associated with misdiagnosis, consider pulmonary embolism in all patients presenting with pleuritic chest pain .
[ترجمه گوگل]به دلیل افزایش مرگ و میر مرتبط با تشخیص نادرست، آمبولی ریه را در همه بیمارانی که با درد قفسه سینه پلورتیک مراجعه می کنند، در نظر بگیرید
[ترجمه ترگمان]به دلیل افزایش میزان مرگ و میر مربوط به misdiagnosis، embolism ریوی را در تمام بیمارانی که دچار درده ای قفسه سینه می شوند، در نظر بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به دلیل افزایش میزان مرگ و میر مربوط به misdiagnosis، embolism ریوی را در تمام بیمارانی که دچار درده ای قفسه سینه می شوند، در نظر بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید