plenum

/ˈplenəm//ˈpliːnəm/

معنی: فضای اشغال شده بوسیله ماده
معانی دیگر: مجمع عمومی، پری، ملا (در برابر: خلا vacuum)، همگانی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: plena, plenums
(1) تعریف: a space that encloses a volume of gas at greater pressure than exists outside the space, or the state of the gas thus enclosed.

(2) تعریف: a general assembly or meeting, as of a legislature, with all members present.

(3) تعریف: the whole of space considered as full of matter, in contrast to a vacuum.

جمله های نمونه

1. the party holds its plenum every two years
حزب هر دو سال یکبار مجمع عمومی خود را بر قرار می کند.

2. The plenum preceded the opening of a 60-day National Assembly session on March 20.
[ترجمه گوگل]این پلنوم قبل از افتتاح یک جلسه 60 روزه مجلس ملی در 20 مارس برگزار شد
[ترجمه ترگمان]این کنفرانس پیش از افتتاح یک جلسه ۶۰ روزه مجلس ملی در روز ۲۰ مارس آغاز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The plenum also elected a new politburo, secretariat and central military commission.
[ترجمه گوگل]پلنوم همچنین یک دفتر سیاسی، دبیرخانه و کمیسیون مرکزی نظامی را انتخاب کرد
[ترجمه ترگمان]این کمیسیون همچنین یک کمیته اجرایی جدید، دبیرخانه و کمیسیون مرکزی نظامی را انتخاب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The plenum had been delayed for several months, allegedly because of divisions over economic policy between the central and provincial authorities.
[ترجمه گوگل]این پلنوم چندین ماه به تعویق افتاده بود، ظاهراً به دلیل اختلاف بر سر سیاست اقتصادی بین مقامات مرکزی و استانی
[ترجمه ترگمان]این plenum چندین ماه به تعویق افتاد که گفته می شود به دلیل اختلافات بر سر سیاست اقتصادی بین مقامات مرکزی و استانی به تعویق افتاده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The fifth plenum announced austerity measures to tackle the worsening economic situation and called for stronger party leadership and unity.
[ترجمه گوگل]پلنوم پنجم اقدامات ریاضتی را برای مقابله با بدتر شدن وضعیت اقتصادی اعلام کرد و خواستار رهبری قوی تر حزب و اتحاد شد
[ترجمه ترگمان]فضای پنجم اقدامات ریاضت اقتصادی را برای مقابله با وخیم تر شدن اوضاع اقتصادی اعلام کرد و خواستار رهبری و اتحاد قوی تر حزب شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A unique identifying name identifying the Zone Supply Plenum system component.
[ترجمه گوگل]یک نام شناسایی منحصر به فرد که مؤلفه سیستم Zone Supply Plenum را شناسایی می کند
[ترجمه ترگمان]یک نام شناسایی منحصر به فرد برای شناسایی مولفه های سیستم تامین منطقه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A unique identifying name identifying the Zone Return Plenum system component.
[ترجمه گوگل]یک نام شناسایی منحصر به فرد که مؤلفه سیستم Zone Return Plenum را شناسایی می کند
[ترجمه ترگمان]یک نام شناسایی منحصر به فرد که مولفه سیستم plenum را شناسایی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Third Plenum of the two issues are not surprising in common?
[ترجمه گوگل]پلنوم سوم از دو موضوع مشترک تعجب آور نیست؟
[ترجمه ترگمان]سومین مورد از این دو موضوع، به طور مشترک شگفت آور نیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A unique identifying name Zone Supply Plenum system component.
[ترجمه گوگل]جزء سیستم Zone Supply Plenum یک نام شناسایی منحصر به فرد
[ترجمه ترگمان]یک سیستم تشخیص منحصر به فرد جز سیستم plenum تامین منطقه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Clean the fan plenum filters for all of the BSC cabinets.
[ترجمه گوگل]فیلترهای پلنوم فن را برای تمام کابینت های BSC تمیز کنید
[ترجمه ترگمان]تمیز کردن پنکه برای همه قفسه های کارت امتیازی متوازن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. A permeate collection plenum is in direct fluid communication with each stage.
[ترجمه گوگل]یک پلنوم جمع آوری نفوذ در ارتباط مستقیم سیال با هر مرحله است
[ترجمه ترگمان]فضای ورودی permeate در ارتباط مستقیم سیال با هر مرحله وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A unique identifying name identifying the Zone Plenum system component.
[ترجمه گوگل]یک نام شناسایی منحصر به فرد که مؤلفه سیستم Zone Plenum را شناسایی می کند
[ترجمه ترگمان]یک نام شناسایی منحصر به فرد که مولفه سیستم plenum را مشخص می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. This field should contain either Zone Supply Plenum or Zone Splitter.
[ترجمه گوگل]این فیلد باید شامل Zone Supply Plenum یا Zone Splitter باشد
[ترجمه ترگمان]این زمینه باید شامل منطقه تامین منطقه و یا منطقه splitter باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The plenum will vote on all tax increases.
[ترجمه گوگل]پلنوم در مورد همه افزایش مالیات ها رای خواهد داد
[ترجمه ترگمان]این plenum بر همه افزایش مالیات رای خواهند داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

فضای اشغال شده بوسیله ماده (اسم)
plenum

انگلیسی به انگلیسی

• full assembly of parliament, joint assembly of parliament
a plenum is a session or meeting that is attended by all the members of a committee or all of the participants at a conference; a formal word.

پیشنهاد کاربران

مَلَأ ( در برابر: خلا vacuum )
فضای اشغال شده بوسیله ماده، پری، همگانی
پلنوم
صحن علنی ( پارلمان، . . . )

بپرس