plea bargaining


(حقوق) توافق قبل از محاکمه (که طی آن متهم به گناه کوچکتری اقرار می کند و در عوض دادستان نیز از اتهامات شدیدتر او می گذرد و در نتیجه محاکمه زود تمام می شود)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a pretrial negotiation in which a defendant agrees to plead guilty to a lesser charge in exchange for the state's dropping a more serious charge.

جمله های نمونه

1. But they say methods such as plea bargaining help to stop the courts becoming congested.
[ترجمه گوگل]اما آنها می‌گویند روش‌هایی مانند دادخواهی به جلوگیری از شلوغ شدن دادگاه‌ها کمک می‌کند
[ترجمه ترگمان]اما آن ها می گویند روش هایی مانند چانه زدن به توقف دادگاه ها کمک می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A classic case of plea bargaining.
[ترجمه گوگل]یک مورد کلاسیک از چانه زنی
[ترجمه ترگمان]یک مورد کلاسیک از چانه زدن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Part One makes a comprehensive analysis of American plea bargaining.
[ترجمه گوگل]بخش اول تجزیه و تحلیل جامعی از معامله اقامه دعوی آمریکایی می کند
[ترجمه ترگمان]بخش اول باعث تجزیه و تحلیل جامع از چانه زدن آمریکایی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Firstly, it elaborates why the plea bargaining is reasonable on the basis of value analysis.
[ترجمه گوگل]اولاً، توضیح می‌دهد که چرا توافقنامه بر اساس تحلیل ارزش معقول است
[ترجمه ترگمان]در درجه اول، توضیح می دهد که چرا مذاکرات درخواست براساس تحلیل ارزش منطقی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. American plea bargaining system is a law system with vivid character.
[ترجمه گوگل]نظام دادخواهی آمریکایی یک سیستم قانونی با ویژگی واضح است
[ترجمه ترگمان]ادعای آمریکایی چانه زدن یک سیستم قانونی با شخصیت زنده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Plea Bargaining and It's History. In The Law and Society Reader.
[ترجمه گوگل]مذاکره و تاریخچه آن در کتاب قانون و جامعه خواننده
[ترجمه ترگمان]Plea Bargaining و تاریخ It در قانون و جامعه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Plea bargaining helps to stop the courts becoming congested.
[ترجمه گوگل]دادخواهی به جلوگیری از شلوغ شدن دادگاه ها کمک می کند
[ترجمه ترگمان]چانه زدن به چانه زدن به توقف دادگاه ها کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In the United States that occurs through plea bargaining, a negotiated agreement between prosecution and defense with a marginal check by a judge.
[ترجمه گوگل]در ایالات متحده که از طریق معامله اقامه دعوی انجام می شود، یک توافق مذاکره بین دادستان و دفاع با یک بررسی نهایی توسط قاضی
[ترجمه ترگمان]در ایالات متحده که از طریق چانه زدن، یک توافق مذاکره شده بین پی گرد قانونی و دفاع با یک بررسی حاشیه ای توسط قاضی انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The general sentiment among lawyers is that the Commission is likely to favour plea bargaining if sufficient safeguards can be built in.
[ترجمه گوگل]احساس عمومی در میان وکلا این است که در صورت ایجاد تدابیر کافی، کمیسیون احتمالاً طرفدار داد و ستد خواهد بود
[ترجمه ترگمان]احساسات عمومی در میان وکلا این است که کمیسیون به احتمال زیاد خواهان چانه زدن در صورت ایجاد تدابیر حفاظتی کافی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The system in Britain is not as dominated by plea bargaining, but it is certainly present.
[ترجمه گوگل]سیستم در بریتانیا آنچنان تحت تسلط معامله اقامه دعوی نیست، اما قطعاً وجود دارد
[ترجمه ترگمان]این سیستم در بریتانیا به اندازه چانه زدن تحت سلطه نیست، اما قطعا اکنون وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Most criminal cases are therefore settled without trial by the process of plea bargaining between the prosecutor and the defense attorney.
[ترجمه گوگل]بنابراین، اکثر پرونده های جنایی بدون محاکمه با فرآیند داد و ستد بین دادستان و وکیل مدافع حل و فصل می شوند
[ترجمه ترگمان]بنابراین اکثر پرونده های جنایی بدون محاکمه به وسیله روند چانه زدن بین دادستان و وکیل مدافع حل و فصل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. So some legists suggest we can adapt the system of plea bargaining of America to improve the facility procedure of criminal adjudgement of China .
[ترجمه گوگل]بنابراین برخی از قانون‌گذاران پیشنهاد می‌کنند که ما می‌توانیم سیستم دادخواهی آمریکا را برای بهبود روند تسهیلات قضاوت کیفری چین تطبیق دهیم
[ترجمه ترگمان]بنابراین برخی از legists پیشنهاد می کنند که ما می توانیم سیستم رد درخواست آمریکا از آمریکا را برای بهبود روند تسهیلات of در چین تطبیق دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. After that it focuses on the analysis of procedural operative mechanism of plea bargaining.
[ترجمه گوگل]پس از آن، بر تجزیه و تحلیل مکانیسم عملیاتی رویه ای معامله اقامه دعوی تمرکز می کند
[ترجمه ترگمان]پس از آن، بر روی تجزیه و تحلیل مکانیسم عملکردی موثر چانه زدن تمرکز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Cases hoarding and low cation efficiency helped to develop plea bargaining in the United States.
[ترجمه گوگل]احتکار پرونده ها و راندمان پایین کاتیون به توسعه توافق در مورد دادخواست در ایالات متحده کمک کرد
[ترجمه ترگمان]احتکار موارد و کارایی با کیفیت پایین به توسعه تقاضا در ایالات متحده کمک کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس