pj masks

پیشنهاد کاربران

البته ترجمه گروه شب نقاب درست نیست ، منظور همان کارتون است ولی ترجمه درست نیست درستش پیژامه پوشان نقابدار است . چون Pj مخفف Pajamas به معنای پیژامه و mask به معنی نقاب است .
البته ترجمه گروه شب نقاب درست نیست ، منظور همان کارتون است ولی اسمش به فارسی که گروه شب نقاب می شود درست نیست و پیژامه پوش های نقابدار درست است .
گروه شب نقاب
پی جی مس که فارسیش گروه شب نقاب کارتونشون عالی هست
Pj masks مخففِ pijamas group masks.
که چون طولانی میشده می گن پی جی مسکس . پی جی حالت عادی معنایی نداره مخفف pijamas group هستش.
پس پس جی مسکس میشه گروه پیژامه ( لباس خواب ) پوش های نقابدار
البته ترجنه ی بالام هم درسته اما این یکی کامل تره. 😁😊💙♥️💚
گروه نقاب دار ها، کسانی . مجموعه. یاگروهی که نقاب دارند.

بپرس