1. These may be quick direct belays on situ pitons or round spikes or flakes.
[ترجمه گوگل]اینها ممکن است گیره های مستقیم سریع روی پیتون های درجا یا میخ های گرد یا تکه ها باشند
[ترجمه ترگمان]این ها ممکن است مستقیما بر روی pitons یا spikes های گرد یا لبه گرد باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این ها ممکن است مستقیما بر روی pitons یا spikes های گرد یا لبه گرد باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. With cords and pitons they anchored him to the rock.
[ترجمه گوگل]با طناب و پیتون او را به صخره لنگر انداختند
[ترجمه ترگمان]با طناب و pitons او را به صخره لنگر انداخته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با طناب و pitons او را به صخره لنگر انداخته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Now, somehow holding a piton with his useless hand, he had to hammer it into the rock with the other.
[ترجمه گوگل]حالا به نحوی که با دست بیهودهاش پیتونی گرفته بود، مجبور شد با دست دیگر آن را به سنگ بکوبد
[ترجمه ترگمان]حالا، در حالی که دستش را با دست useless گرفته بود، مجبور شد آن را با دست دیگر به سنگ بکوبد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حالا، در حالی که دستش را با دست useless گرفته بود، مجبور شد آن را با دست دیگر به سنگ بکوبد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. When a piton is intentionally removed It'should be replaced with a fixed hanger or ringbolt.
[ترجمه گوگل]هنگامی که یک پیتون عمداً برداشته می شود، باید با آویز ثابت یا حلقه حلقه جایگزین شود
[ترجمه ترگمان]هنگامی که یک piton به صورت عمدی حذف می شود، باید با یک شمشیر ثابت و یا ringbolt جایگزین شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هنگامی که یک piton به صورت عمدی حذف می شود، باید با یک شمشیر ثابت و یا ringbolt جایگزین شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The first task was to remove the old piton in the dihedral, essentially a piece of trash.
[ترجمه گوگل]اولین کار حذف پیتون قدیمی در دو وجهی بود، که اساساً یک تکه زباله بود
[ترجمه ترگمان]اولین کار این بود که the قدیمی را در the، یعنی یک تکه زباله، از بین ببرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اولین کار این بود که the قدیمی را در the، یعنی یک تکه زباله، از بین ببرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Since I didn't have a hammer and piton to remove the old pin, there was little hope of being able to free climb past this initial section.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که من چکش و پیتون برای برداشتن پین قدیمی نداشتم، امید چندانی برای صعود آزادانه از این بخش اولیه وجود نداشت
[ترجمه ترگمان]از آنجا که من یک چکش و piton برای برداشتن پین قدیمی نداشتم، امید کمی وجود داشت که بتوانم از این بخش ابتدایی صعود کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از آنجا که من یک چکش و piton برای برداشتن پین قدیمی نداشتم، امید کمی وجود داشت که بتوانم از این بخش ابتدایی صعود کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The secret weapon of the ascensionists, unlocking the door to Bosigran's hardest faces, were the hammer and piton.
[ترجمه گوگل]سلاح مخفی معراج گرایان که قفل در را به روی سخت ترین چهره های بوسیگران باز می کرد، چکش و پیتون بود
[ترجمه ترگمان]سلاح مخفی of، قفل در را به سخت ترین صورت ها باز کرد، چکش و piton بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سلاح مخفی of، قفل در را به سخت ترین صورت ها باز کرد، چکش و piton بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Respect established climbing traditions in ethical matters such as the use of chalk, pitons, bolts etc.
[ترجمه گوگل]در موارد اخلاقی مانند استفاده از گچ، پیتون، پیچ و مهره و غیره به سنتهای صخرهنوردی احترام بگذارید
[ترجمه ترگمان]احترام به بالا رفتن از سنن اخلاقی در موضوعات اخلاقی مثل استفاده از گچ، pitons، پیچ ها و
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]احترام به بالا رفتن از سنن اخلاقی در موضوعات اخلاقی مثل استفاده از گچ، pitons، پیچ ها و
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. But he was on a straight rock surface that required pitons, which he did not have.
[ترجمه گوگل]اما او روی سطح صخره ای مستقیم قرار داشت که به پیتون نیاز داشت، که او نداشت
[ترجمه ترگمان]اما او روی یک سطح صاف و صاف قرار داشت که نیازی به آن نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما او روی یک سطح صاف و صاف قرار داشت که نیازی به آن نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The other main islands are named Great and Little Piton.
[ترجمه گوگل]جزایر اصلی دیگر پیتون بزرگ و کوچک نام دارند
[ترجمه ترگمان]جزایر اصلی دیگر به نام Piton کوچک و کوچک نامیده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جزایر اصلی دیگر به نام Piton کوچک و کوچک نامیده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Climbing kit includes climbing boots, crampons snow goggles, alpenstocks iceice pitons, piton hammers, and rope ladders.
[ترجمه گوگل]کیت کوهنوردی شامل چکمه های کوهنوردی، عینک برفی کرامپون، پیتون های یخ آلپن استاک، چکش های پیتون و نردبان های طناب است
[ترجمه ترگمان]جعبه صعود شامل کوهنوردی، goggles برفی crampons، alpenstocks iceice pitons، hammers piton، و نردبان طنابی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جعبه صعود شامل کوهنوردی، goggles برفی crampons، alpenstocks iceice pitons، hammers piton، و نردبان طنابی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The only feature I could imagine using was a small finger-tip jam that was currently occupied by an old broken-off piton.
[ترجمه گوگل]تنها قابلیتی که میتوانستم تصور کنم از آن استفاده کنم، یک گیره کوچک نوک انگشت بود که در حال حاضر توسط یک پیتون شکسته قدیمی اشغال شده بود
[ترجمه ترگمان]تنها ویژگی که می توانستم تصور کنم، یک مربای نوک انگشت کوچک بود که در حال حاضر توسط یک piton شکسته قدیمی اشغال شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تنها ویژگی که می توانستم تصور کنم، یک مربای نوک انگشت کوچک بود که در حال حاضر توسط یک piton شکسته قدیمی اشغال شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Well, if there is snow, you have to bring with you crampons, an ice axe, ice piton and snow goggles .
[ترجمه گوگل]خوب، اگر برف می آید، باید کرامپون، تبر یخ، پیتون یخ و عینک برفی را با خود بیاورید
[ترجمه ترگمان]خوب، اگر برف باشد، باید با شما crampons، یک تبر یخ، بستنی یخی و عینک برفی بیاورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خوب، اگر برف باشد، باید با شما crampons، یک تبر یخ، بستنی یخی و عینک برفی بیاورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. If there is snow, you have to bring with you crampons, an ice axe, ice piton and snow goggles .
[ترجمه گوگل]در صورت باریدن برف، باید کرامپون، تبر یخ، پیتون یخ و عینک برفی همراه خود داشته باشید
[ترجمه ترگمان]اگر برف وجود داشته باشد، باید با شما crampons، یک تبر یخ، یخ و عینک snow برف همراه بیاورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر برف وجود داشته باشد، باید با شما crampons، یک تبر یخ، یخ و عینک snow برف همراه بیاورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید