1. pit of the stomach
فرورفتگی شکم (در زیر استخوان سینه)
2. a pit full of poisonous snakes
یک چاله پر از مارهای سمی
3. corn pit
محل معاملات ذرت
4. the pit and the pendulum
سیاه چال و آونگ
5. to pit and tail cherries
هسته و دم گیلاس ها را گرفتن
6. a bear pit
گود خرس جنگی
7. the bottomless pit
جهنم،جهان اسفل،گودال بی انتها
8. the yawning pit which appeared in front of her
گودال گشاینده ای که در جلو او ظاهر شد.
9. gambling is a pit that catches the youth
قمار دامی است که جوانان را گرفتار می کند.
10. to dig a pit
گودال کندن
11. he cracked a peach pit and took the seed out
هسته ی هلو را شکست و مغز آن را در آورد.
12. suspense was wrenching at (the pit of) his stomach
هیجان دلش را به پیچ و تاب آورده بود.
13. with labor i excavated a pit
با زحمت یک گودال کندم.
14. demons from the depths of the pit
شیاطین اعماق جهنم
15. i buried the leaves in a pit
برگها را در چاله خاک کردم.
16. The female digs a pit in which to lay the eggs.
[ترجمه گوگل]ماده گودالی حفر می کند تا در آن تخم بگذارد
[ترجمه ترگمان]زن ها چاله را می کنند که باید تخم ها را در آن نگه دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زن ها چاله را می کنند که باید تخم ها را در آن نگه دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
17. They'd dug a shallow pit and left the bodies in it.
[ترجمه گوگل]آنها یک گودال کم عمق حفر کرده بودند و اجساد را در آن رها کرده بودند
[ترجمه ترگمان]چاله کم عمق را حفر کرده بودند و اجساد را در آن جا گذاشته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چاله کم عمق را حفر کرده بودند و اجساد را در آن جا گذاشته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
18. The tan-coloured dog looks suspiciously like an American pit bull terrier.
[ترجمه گوگل]سگ قهوهای مایل به زرد به طرز مشکوکی شبیه یک پیت بول تریر آمریکایی است
[ترجمه ترگمان]سگ قهوه ای رنگی مثل سگ شکاری آمریکایی با بدگمانی به او نگاه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سگ قهوه ای رنگی مثل سگ شکاری آمریکایی با بدگمانی به او نگاه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
19. The pit is being shut down because it no longer has enough coal that can be mined economically.
[ترجمه گوگل]این گودال در حال تعطیل شدن است زیرا دیگر زغال سنگ کافی برای استخراج اقتصادی ندارد
[ترجمه ترگمان]این گودال در حال بسته شدن است، زیرا دیگر زغال سنگ کافی ندارد که بتواند از نظر اقتصادی استخراج شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این گودال در حال بسته شدن است، زیرا دیگر زغال سنگ کافی ندارد که بتواند از نظر اقتصادی استخراج شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
20. He was convicted of failing to muzzle a pit bull.
[ترجمه گوگل]او به دلیل کوتاهی در زدن پوز بول محکوم شد
[ترجمه ترگمان]او متهم به شکست دادن پوزه گاو در گودال بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او متهم به شکست دادن پوزه گاو در گودال بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید