1. If the injection pipette is renewed between operations, solutions can be injected using the simpler in vitro injection pipette.
[ترجمه گوگل]اگر پیپت تزریق در بین عملیات تجدید شود، محلول ها را می توان با استفاده از پیپت تزریقی ساده تر در شرایط آزمایشگاهی تزریق کرد
[ترجمه ترگمان]اگر لوله تزریق بین عملیات احیا شود، راه حل ها را می توان با استفاده از the های تزریق درون آزمایشگاه ساده تزریق کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر لوله تزریق بین عملیات احیا شود، راه حل ها را می توان با استفاده از the های تزریق درون آزمایشگاه ساده تزریق کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. If the chromosomes are in the pipette then they will glow-because they have been treated with fluorescent dye.
[ترجمه گوگل]اگر کروموزوم ها در پیپت باشند، می درخشند، زیرا با رنگ فلورسنت درمان شده اند
[ترجمه ترگمان]اگر کروموزوم ها در لوله باشند، آن ها می درخشند - چون آن ها با رنگ فلورسنت درمان شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر کروموزوم ها در لوله باشند، آن ها می درخشند - چون آن ها با رنگ فلورسنت درمان شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Thoroughly mix using a Pasteur pipette.
[ترجمه گوگل]با استفاده از پیپت پاستور کاملا مخلوط کنید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از یک لوله پاستور به طور کامل مخلوط می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از یک لوله پاستور به طور کامل مخلوط می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In each case the pipette should be gently inserted and withdrawn from the fluid in order to minimize disturbance.
[ترجمه گوگل]در هر مورد، پیپت باید به آرامی وارد شده و از مایع خارج شود تا اختلال به حداقل برسد
[ترجمه ترگمان]در هر مورد لوله باید به آرامی وارد لوله شده و از سیال بیرون کشیده شود تا اغتشاش به حداقل برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در هر مورد لوله باید به آرامی وارد لوله شده و از سیال بیرون کشیده شود تا اغتشاش به حداقل برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Draw off the suspension with a Pasteur pipette leaving debris behind, and transfer to a conical centrifuge tube.
[ترجمه گوگل]سوسپانسیون را با پیپت پاستور که باقی مانده است بیرون بکشید و به یک لوله سانتریفیوژ مخروطی منتقل کنید
[ترجمه ترگمان]سوسپانسیون با لوله پاستور را خاموش کنید که debris را پشت سر می گذارد، و به یک لوله سانتریفیوژ مخروطی شکل منتقل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سوسپانسیون با لوله پاستور را خاموش کنید که debris را پشت سر می گذارد، و به یک لوله سانتریفیوژ مخروطی شکل منتقل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The pipette was wide enough to accommodate the cell nuclei easily, but too narrow to accommodate the whole cell.
[ترجمه گوگل]پیپت به اندازهای پهن بود که هستههای سلولی را به راحتی در خود جای دهد، اما آنقدر باریک بود که کل سلول را در خود جای داد
[ترجمه ترگمان]لوله به اندازه کافی عریض بود تا هسته های سلولی را به راحتی جا به جا کند، اما برای جا دادن کل سلول بسیار تنگ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لوله به اندازه کافی عریض بود تا هسته های سلولی را به راحتی جا به جا کند، اما برای جا دادن کل سلول بسیار تنگ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Using the battery's pipette, you insert your urine and the battery will begin recharging.
[ترجمه گوگل]با استفاده از پیپت باتری، ادرار خود را وارد میکنید و باتری شروع به شارژ شدن میکند
[ترجمه ترگمان]با استفاده از لوله باتری، ادرار شما را وارد می کنید و باتری مجددا شارژ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از لوله باتری، ادرار شما را وارد می کنید و باتری مجددا شارژ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. If you touched any surface with a pipette - take another one.
[ترجمه گوگل]اگر سطحی را با پیپت لمس کردید - یکی دیگر را بردارید
[ترجمه ترگمان]اگر با لوله آن را لمس کنید - یکی دیگر بردارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر با لوله آن را لمس کنید - یکی دیگر بردارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. In an exemplary embodiment, the multivolume pipette includes a pipette body (50), a piston disposed within the pipette body, a first chamber, a second chamber, and a valve F .
[ترجمه گوگل]در یک تجسم نمونه، پیپت چند حجمی شامل یک بدنه پیپت (50)، یک پیستون قرار گرفته در بدنه پیپت، یک محفظه اول، یک محفظه دوم و یک شیر F
[ترجمه ترگمان]در یک تصویر نمونه، لوله multivolume شامل یک بدنه لوله (۵۰)، یک پیستون در داخل بدنه لوله، یک اتاق اول، یک محفظه دوم و یک شیر اف می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در یک تصویر نمونه، لوله multivolume شامل یک بدنه لوله (۵۰)، یک پیستون در داخل بدنه لوله، یک اتاق اول، یک محفظه دوم و یک شیر اف می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Reasonable range of speed regulation of pipette grinding apparatus and allowable value of wobble amount are determined by means of test.
[ترجمه گوگل]محدوده معقول تنظیم سرعت دستگاه سنگ زنی پیپت و مقدار مجاز مقدار لرزش با استفاده از آزمایش تعیین می شود
[ترجمه ترگمان]محدوده مستدل تنظیم سرعت دستگاه خرد شدگی لوله و مقدار مجاز amount با استفاده از تست تعیین می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]محدوده مستدل تنظیم سرعت دستگاه خرد شدگی لوله و مقدار مجاز amount با استفاده از تست تعیین می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Never use the same pipette twice to avoid cross - contamination.
[ترجمه گوگل]هرگز از یک پیپت دو بار برای جلوگیری از آلودگی متقاطع استفاده نکنید
[ترجمه ترگمان]هرگز از همان لوله دو بار برای جلوگیری از آلودگی متقابل استفاده نکنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هرگز از همان لوله دو بار برای جلوگیری از آلودگی متقابل استفاده نکنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A very small pipette used in microinjection.
[ترجمه گوگل]یک پیپت بسیار کوچک که در میکرواینجکشن استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]یک لوله خیلی کوچک که در microinjection استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک لوله خیلی کوچک که در microinjection استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Always use pipette to transfer material, never pour.
[ترجمه گوگل]همیشه برای انتقال مواد از پیپت استفاده کنید، هرگز نریزید
[ترجمه ترگمان]همیشه از لوله pipette برای انتقال مواد استفاده کنید، هرگز بریزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همیشه از لوله pipette برای انتقال مواد استفاده کنید، هرگز بریزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The company refinement of pipette, the specification is 100 ul - 500 ul, 200 ul - 1000 ul quality assurance, welcome to consult negotiate.
[ترجمه گوگل]پالایش شرکت پیپت، مشخصات 100 ul - 500 ul، 200 ul - 1000 ul تضمین کیفیت، خوش آمدید به مشورت با مذاکره
[ترجمه ترگمان]تمیز کردن این لوله از طریق لوله، ۱۰۰ the و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تمیز کردن این لوله از طریق لوله، ۱۰۰ the و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و دویست و
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Carefully tighten the clamp until it firmly supports the pipette in a vertical position.
[ترجمه گوگل]گیره را به دقت سفت کنید تا پیپت را در حالت عمودی محکم نگه دارد
[ترجمه ترگمان]به دقت گیره را محکم کنید تا آن که محکم از لوله در یک موقعیت عمودی پشتیبانی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به دقت گیره را محکم کنید تا آن که محکم از لوله در یک موقعیت عمودی پشتیبانی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید