pipe dream

/ˈpaɪpˈdriːm//paɪpdriːm/

خواب افیونی، خواب پای منقل تریاک، نقشه خیالی و موهوم، امید واهی

جمله های نمونه

1. Of course, it's a pipe dream.
[ترجمه گوگل]البته، این یک رویای لوله است
[ترجمه ترگمان]البته، این یک رویای بی هوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. What a pipe dream, we thought, as many children were getting no education at all.
[ترجمه گوگل]فکر می‌کردیم چه رؤیایی است، زیرا بسیاری از کودکان اصلاً آموزش نمی‌بینند
[ترجمه ترگمان]در حالی که بسیاری از بچه ها هیچ تحصیلاتی نداشتند، فکر کردیم چه خواب pipe
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. For now, it is only a pipe dream.
[ترجمه アリレザ] در حال حاضر این فقط یک رویای بیهوده و نشدنی است
|
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، این فقط یک رویای لوله است
[ترجمه ترگمان]فعلا فقط یک خواب پیپ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The November 1992 unveiling quickly became a pipe dream, and the museum now plans to finish the new wing incrementally.
[ترجمه گوگل]رونمایی در نوامبر 1992 به سرعت تبدیل به یک رویا شد و موزه اکنون قصد دارد بال جدید را به تدریج تکمیل کند
[ترجمه ترگمان]در نوامبر سال ۱۹۹۲ رونمایی به سرعت تبدیل به یک رویای لوله شد و اکنون موزه قصد دارد به صورت تدریجی این جناح جدید را به پایان برساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. It was ready because the artfully crafted pipe dream of the land traffickers was beginning to sour.
[ترجمه گوگل]آماده بود زیرا رویای لوله کشی هنرمندانه قاچاقچیان زمین شروع به ترش کرد
[ترجمه ترگمان]آماده بود چون رویای artfully که از قاچاقچیان سرزمین ساخته شده بود، تلخ شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. This is not some pipe dream.
[ترجمه Fedia Ayoub Zadeh] این یک خوای وحی است
|
[ترجمه گوگل]این یک رویای پیپ نیست
[ترجمه ترگمان]این یک خواب لوله نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Yet collective, national education re-form seems mostly a pipe dream.
[ترجمه گوگل]با این حال، شکل گیری مجدد آموزش ملی و جمعی، عمدتاً یک رویا به نظر می رسد
[ترجمه ترگمان]با این وجود، به نظر می رسد که آموزش جمعی و ملی اغلب یک رویای لوله است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Early retirement is a pipe dream for many.
[ترجمه Ali] بازنشسته شدن بک امید واهی است برای خیلی ها
|
[ترجمه گوگل]بازنشستگی پیش از موعد برای بسیاری یک رویا است
[ترجمه ترگمان]بازنشستگی اولیه یک رویای لوله برای بسیاری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. For me, a pipe dream to travel to The Moon.
[ترجمه Ali] سفر کردن به ماه یک امید واهی است
|
[ترجمه گوگل]برای من، رویای سفر به ماه است
[ترجمه ترگمان]برای من یک رویای لوله برای سفر به ماه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. His philosophical draft Perpetual Peace was no idealistic pipe dream.
[ترجمه گوگل]پیش نویس فلسفی او صلح دائمی یک رویای ایده آلیستی نبود
[ترجمه ترگمان]پیش نویس فلسفی او برای صلح ابدی، یک رویای لوله idealistic نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I have this pipe dream about being emperor of the universe.
[ترجمه گوگل]من این آرزو را دارم که امپراطور جهان باشم
[ترجمه ترگمان]من این رویای لوله را در مورد امپراطور جهان دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Objective enough, many have a pipe dream. Insist on correct.
[ترجمه گوگل]به اندازه کافی هدفمند، بسیاری از آنها رویای لوله ای دارند اصرار بر درست بودن
[ترجمه ترگمان]به اندازه کافی هدف دارید، بسیاری از آن ها یک خواب لوله دارند اصرار کنید که صحیح باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. What a pipe dream!
[ترجمه گوگل]چه رویای لوله ای!
[ترجمه ترگمان]! عجب خوابی! !! !! !! !! !! !! !!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Her plans are not realistic - they'll never be more than a pipe dream.
[ترجمه گوگل]برنامه های او واقع بینانه نیستند - آنها هرگز بیش از یک رویا نخواهند بود
[ترجمه ترگمان]برنامه های او واقع گرایانه نیستند - آن ها هرگز بیش از یک رویای لوله نخواهند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• fantasy, illusion, dream that will never come true
a pipe dream is a hope or plan which you know will never really happen.
fantastic idea, unrealistic hope or plan

پیشنهاد کاربران

دلیل معنی دادن "Pipe Dream" به رویای غیرممکن/خیالی
اصطلاح "Pipe Dream" ( به فارسی: "رویای پوچ" یا "خیال خام" ) از دو بخش تشکیل شده و ریشه تاریخی جالبی دارد:
۱. ریشه در اوپیوم ( تریاک ) و سیگارهای چپق
...
[مشاهده متن کامل]

- در قرن ۱۹، مصرف تریاک ( که با چپق/پیپ دود می شد ) رایج بود.
- مصرف کنندگان پس از کشیدن تریاک، به توهم و خیال پردازی می رفتند.
- بنابراین، "Dream" ( رویا ) "Pipe" ( چپق/پیپ تریاک ) = رویاهای ناشی از مستی تریاک که غیرواقعی و گذرا بودند.
۲. اولین ثبت ادبی
- این اصطلاح اولین بار در ۱۸۷۰ در یک نمایشنامه آمریکایی به نام "The Little Tycoon" استفاده شد:
"That’s a pipe dream—opium has nothing to do with it. "
۳. تحول معنایی
- امروزه به هر آرزوی غیرعملی، طرح غیرواقع بینانه، یا هدف دست نیافتنی گفته می شود.
- - -
مثال ها با ترجمه فارسی
۱. "Becoming a billionaire overnight is just a pipe dream. "
پولدارشدن یک شبه فقط یک خیال پوچ است.
۲. "His plans for world peace are pipe dreams. "
طرح های او برای صلح جهانی رویایی بیش نیست.
۳. "Don’t waste time on pipe dreams—be realistic!"
وقتت را برای آرزوهای محال تلف نکن—واقع بین باش!
- - -
تفاوت با اصطلاحات مشابه
- "Pipe Dream" = رویای غیرممکن ( با ریشه مواد مخدر ) .
- "Daydream" = رویای سبک/غیرجدی ( بدون بار منفی ) .
- "Utopia" = آرمان شهر تخیلی ( بیشتر فلسفی ) .
deepseek

An unrealistic hope, a fantasy
خیال واهی
آرزوی خوش خیالانه و دست نیافتنی. برنامه ریزی متوهمانه برای آینده. بلند پروازی غیر واقع بینانه.
خواب و خیال مثلا در خواب و خیال زندگی کردن
رویای محال و دست نیافتنی
رویای محال
A pie in the sky
- An unrealistic wish
- Illusion
- Fantasy
امید واهی
خیال باطل
امید الکی، امید واهی، نقشه خیالی، موهوم و دست نیافتنی
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١١)