1. The pineapple was sweet and juicy.
[ترجمه ستی] آناناس شیرین و ابدار بود|
[ترجمه نام شما] آناناس شیرین و آبدار بود|
[ترجمه Eli] اناناس شیرین و ابدار بود|
[ترجمه ......] آناناس شیرین و ابدار خواهد بود|
[ترجمه گوگل]آناناس شیرین و آبدار بود[ترجمه ترگمان]آناناس شیرین و آبدار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Split the pineapple down the middle .
[ترجمه گوگل]آناناس را از وسط تقسیم کنید
[ترجمه ترگمان] اون آناناس رو از وسط جدا کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] اون آناناس رو از وسط جدا کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. She was wearing something akin to a pineapple on her head.
[ترجمه نشناختی؟] آناناس - درخت آناناس|
[ترجمه گوگل]چیزی شبیه به آناناس روی سرش بسته بود[ترجمه ترگمان]چیزی شبیه به یک آناناس روی سرش بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Choose a golden-orange-coloured pineapple with undamaged leaves.
[ترجمه Artin 😎] یک آناناس با رنگ طلایی - نارنجی و به همراه برگ های آسیب ندیده انتخاب کنید|
[ترجمه گوگل]یک آناناس طلایی-نارنجی رنگ با برگ های سالم انتخاب کنید[ترجمه ترگمان]یک آناناس زرد رنگ با برگ های که آسیب ندیده است انتخاب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. She sliced the pineapple.
[ترجمه 💕FaTi💕] او آناناس را برش داد|
[ترجمه Mayki] او ( آن زن ) آناناس را برش داد|
[ترجمه Fatemeh] او آناناس را از وسط برش داد|
[ترجمه گوگل]آناناس را تکه تکه کرد[ترجمه ترگمان] اون آناناس رو تیکه تیکه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Halve the pineapple and scoop out the inside.
[ترجمه گوگل]آناناس را نصف کرده و داخل آن را بردارید
[ترجمه ترگمان] اون آناناس رو بردار و از داخل بریز بیرون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] اون آناناس رو بردار و از داخل بریز بیرون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I usually strain the juice off the pineapple and use it in another recipe.
[ترجمه گوگل]من معمولا آب آناناس را صاف می کنم و از آن در دستور دیگری استفاده می کنم
[ترجمه ترگمان]من معمولا آب را از آناناس پایین می آورم و از آن در دستور غذای دیگری استفاده می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من معمولا آب را از آناناس پایین می آورم و از آن در دستور غذای دیگری استفاده می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Pineapple juice is rich in vitamins A and B.
[ترجمه گوگل]آب آناناس سرشار از ویتامین های A و B است
[ترجمه ترگمان]عصاره آناناس در ویتامین های A و B غنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عصاره آناناس در ویتامین های A و B غنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The common name for the flower is "pineapple lily".
[ترجمه گوگل]نام رایج گل "نیلویه آناناسی" است
[ترجمه ترگمان]نام رایج گل، \"lily pineapple\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نام رایج گل، \"lily pineapple\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Add pineapple juice and chilies and reduce by half.
[ترجمه گوگل]آب آناناس و فلفل را اضافه کنید و نصف کنید
[ترجمه ترگمان]عصاره آناناس و chilies را اضافه کنید و نصف آن را کاهش دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عصاره آناناس و chilies را اضافه کنید و نصف آن را کاهش دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Drizzle the pineapple juice over the dry mixture.
[ترجمه الهام] آب میوه ها را روی یک مخلوط خشک و سفت اضافه کنید|
[ترجمه گوگل]آب آناناس را روی مخلوط خشک بریزید[ترجمه ترگمان]آب آناناس را روی مخلوط خشک بریزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Roughly chop the pineapple and apricots and quarter the cherries.
[ترجمه گوگل]آناناس و زردآلو را تقریباً خرد کرده و گیلاس را یک چهارم خرد کنید
[ترجمه ترگمان]فقط آناناس و زردآلو را از هم جدا کنید و گیلاس را به هم بزنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فقط آناناس و زردآلو را از هم جدا کنید و گیلاس را به هم بزنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Drain the pineapple juice from the can into a saucepan.
[ترجمه گوگل]آب آناناس را از قوطی داخل قابلمه بریزید
[ترجمه ترگمان]آب آناناس را از قوطی به داخل یک ماهی تابه بریزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آب آناناس را از قوطی به داخل یک ماهی تابه بریزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید