pimiento


رجوع شود به: pimento، فلفل شیرین

جمله های نمونه

1. Pimientos become paprika when dried and finely ground.
[ترجمه گوگل]Pimientos وقتی خشک و ریز آسیاب شود تبدیل به پاپریکا می شود
[ترجمه ترگمان]Pimientos تبدیل به فلفل شد، وقتی خشک شد و زمین خوبی پیدا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Usually more flavorful than red bell peppers, pimientos offer a hint of heat.
[ترجمه گوگل]پیمینتوها معمولاً طعم‌دارتر از فلفل دلمه‌ای قرمز هستند
[ترجمه ترگمان]معمولا more از فلفل دلمه ای قرمز نشان دهنده گرما هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Pimiento: Looks like a regular red bell pepper, but with a pointed base.
[ترجمه گوگل]Pimiento: شبیه فلفل دلمه ای قرمز معمولی است، اما با پایه نوک تیز
[ترجمه ترگمان]مثل یه فلفل قرمز معمولی به نظر می رسه اما با یه پایگاه نوک تیز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Ingredient: Soybean, Water, Vegetable Oil, Sugar, malt sugar, Soy, plant flavor, pimiento.
[ترجمه گوگل]مواد تشکیل دهنده: سویا، آب، روغن نباتی، شکر، شکر مالت، سویا، طعم گیاهی، پیمینتو
[ترجمه ترگمان]Ingredient: Soybean، آب، روغن گیاهی، شکر، مالت جو، سویا، flavor گیاهی، pimiento
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The experiment researched on the control effect and physiological base of two kinds of defending fungus preparation against pimiento plight. The result was listed bellow:
[ترجمه گوگل]این آزمایش بر روی اثر کنترل و پایه فیزیولوژیکی دو نوع تهیه قارچ دفاعی در برابر بیماری پیمینتو مورد تحقیق قرار گرفت نتیجه در زیر ذکر شد:
[ترجمه ترگمان]آزمایش بر روی اثر کنترل و اساس فیزیولوژیکی دو نوع دفاع از قارچ در برابر مخمصه pimiento مورد تحقیق قرار گرفت نتیجه در زیر آمده است:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. What still compares to be basked in to get Gong Gong by sunshine, often get the red pimiento of greenery kiss more can inviting?
[ترجمه گوگل]چه چیزی هنوز هم قابل مقایسه است برای دریافت گونگ گونگ توسط آفتاب، اغلب رنگ قرمز سبز بوسه بیشتر می تواند دعوت؟
[ترجمه ترگمان]چیزی که هنوز در مقایسه با get که در زیر نور آفتاب می توان یافت قابل مقایسه است، و اغلب the قرمز رنگ سبز را بیشتر می توان دعوت کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. This paper will take the developing expert system for pimiento planting in dependency for example, and focuses on structure, principle and implementation technique.
[ترجمه گوگل]این مقاله به عنوان مثال سیستم خبره در حال توسعه را برای کاشت پیمیانتو در وابستگی می گیرد و بر ساختار، اصل و تکنیک اجرا تمرکز می کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله سیستم خبره در حال توسعه را برای کاشت pimiento در وابستگی به مثال، و بر روی ساختار، اصول و تکنیک اجرا متمرکز خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. It mostly produce and sale a series of production that is the feature pimiento of Gangu land production.
[ترجمه گوگل]عمدتاً مجموعه‌ای از تولیدات را تولید و به فروش می‌رساند که از ویژگی‌های اصلی تولید زمین گانگو است
[ترجمه ترگمان]این محصول بیشتر تولید و فروش مجموعه ای از تولید را به فروش می رساند که ویژگی pimiento تولید زمین Gangu است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• type of spanish pepper

پیشنهاد کاربران

بپرس