pilfering the henhouse یعنی:
دزدیِ خُرده ریز از مرغدانی.
اما معنای واقعی مهم نیست؛ استعاره اش مهم است.
این تعبیر استعاره از وضعیتی است که: کسی که باید نگهبان باشد، خودش دزد است
یا کسی از جایی می دزدد که به او سپرده شده
... [مشاهده متن کامل]
ریشهٔ ذهنی اش همان تصویر معروف است:
�روباه را گذاشته اند نگهبان مرغدانی� — نتیجه از قبل معلوم است.
کاربردش معمولاً برای: فساد
سوءاستفاده از موقعیت
خیانت به اعتماد
به زبان بدبینانه و بی رحم:
طرف نه تنها بی عرضه نیست، دقیقاً آمده که بدزدد.
دزدیِ خُرده ریز از مرغدانی.
اما معنای واقعی مهم نیست؛ استعاره اش مهم است.
این تعبیر استعاره از وضعیتی است که: کسی که باید نگهبان باشد، خودش دزد است
یا کسی از جایی می دزدد که به او سپرده شده
... [مشاهده متن کامل]
ریشهٔ ذهنی اش همان تصویر معروف است:
�روباه را گذاشته اند نگهبان مرغدانی� — نتیجه از قبل معلوم است.
کاربردش معمولاً برای: فساد
سوءاستفاده از موقعیت
خیانت به اعتماد
به زبان بدبینانه و بی رحم:
طرف نه تنها بی عرضه نیست، دقیقاً آمده که بدزدد.