pilar

جمله های نمونه

1. " The hell with, " Pilar raged. " It is speed that counts. ”
[ترجمه گوگل]پیلار خشمگین شد: «جهنم » "این سرعت است که مهم است "
[ترجمه ترگمان]پایلارترنرا خشمگین شد و گفت: \" با این کار، این سرعت بیشتر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. You have always been the pilar of my life. Love you always.
[ترجمه گوگل]تو همیشه ستون زندگی من بودی همیشه دوستت دارم
[ترجمه ترگمان]تو همیشه the زندگی من بوده ای همیشه دوستت دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I think that you exaggerate, Pilar.
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم که شما اغراق می کنید، پیلار
[ترجمه ترگمان]فکر می کنم اغراق می کنی، پایلارترنرا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Pilar stood with her hands on her hips looking at the boy mockingly now.
[ترجمه گوگل]پیلار با دستانش روی باسن ایستاده بود و اکنون با تمسخر به پسر نگاه می کرد
[ترجمه ترگمان]پایلارترنرا هم دست هایش را روی کمر او گذاشت و با حالتی تمسخر آمیز به پسر نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. At El Sordo's camp Pilar exchanges badinage with Joaquin, a young man who wanted to be a bullfighter before the war, while Jordan confers with the leader.
[ترجمه گوگل]در اردوگاه ال سوردو، پیلار با خواکین، مرد جوانی که می‌خواست قبل از جنگ گاوباز شود، بدگویی می‌کند، در حالی که اردن با رهبر مشورت می‌کند
[ترجمه ترگمان]در اردوگاه \"آل Sordo\" به دست \"Joaquin\" دست پیدا کرد، مردی جوان که می خواست قبل از جنگ a شود، در حالی که اردن به همراه رهبر آن را در اختیار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Pilar vilifies him as a coward and finally manages to overrule him.
[ترجمه گوگل]پیلار او را به عنوان یک ترسو تحقیر می کند و در نهایت موفق می شود او را زیر پا بگذارد
[ترجمه ترگمان]پایلارترنرا، او را به عنوان یک ترسو معرفی کرد و در نهایت سعی کرد که در او دخالت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. On the way back Pilar questions Maria and Jordan about their romance.
[ترجمه گوگل]در راه بازگشت پیلار از ماریا و جردن در مورد رابطه عاشقانه آنها سوال می کند
[ترجمه ترگمان]در راه برگشتن پای لار چر به ماریا و جردن درباره رابطه عاشقانه شان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. This Pilar has the fame of being very advanced in such things.
[ترجمه گوگل]این پیلار به این شهرت دارد که در چنین چیزهایی بسیار پیشرفته است
[ترجمه ترگمان]این پای لار هم شهرت دارد که در چنین چیزهایی خیلی پیشرفت کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The pilar difference measurement and instrument comparison is basic to the quality and usage of the recorded geomagnetic data.
[ترجمه گوگل]اندازه گیری تفاوت ستونی و مقایسه ابزار برای کیفیت و استفاده از داده های ژئومغناطیسی ثبت شده اساسی است
[ترجمه ترگمان]تفاوت معنی داری بین کیفیت و کاربرد داده های مغناطیسی ثبت شده وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Carmelita Montiel, a twenty-year-old virgin, had just bathed in orange-blossom water and was strewing rosemary leaves on Pilar Ternera's bed when the shot rang out.
[ترجمه گوگل]کارملیتا مونتیل، باکره بیست ساله، تازه در آب پرتقال غسل کرده بود و در حال پاشیدن برگ رزماری روی تخت پیلار ترنرا بود که صدای شلیک گلوله بلند شد
[ترجمه ترگمان]این دوشیزه باکره بیست سال داشت، باکره بیست سال داشت، تازه غرق در آب شکوفه های نارنج بود و هنگامی که تیر به صدا در می آمد، گل های رزماری را در بس تر خود غرق کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Spanish matador Manuel Jesus Cid "El Cid" watches the death of a bull from the El Pilar estate, during a corrida at the San Fermin festival, on July 2010 in Pamplona.
[ترجمه گوگل]ماتادور اسپانیایی مانوئل ژسوس سید "ال سید" مرگ یک گاو نر از املاک ال پیلار را در طول یک راهرو در جشنواره سن فرمین در ژوئیه 2010 در پامپلونا تماشا می کند
[ترجمه ترگمان]matador Spanish سید، سید سید، مرگ یک گاو نر را از ملک \"آل پای لار\" در طی جشنی در جشنواره سان Fermin در ژوئیه ۲۰۱۰ در \"پامپلونا\" تماشا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Hemingway drank at The Compleat Angler between fishing trips in his vessel Pilar in search of marlin, wahoo and sailfish in the pristine waters around Bimini.
[ترجمه گوگل]همینگوی در بین سفرهای ماهیگیری با کشتی خود پیلار در جستجوی مارلین، واهو و ماهی بادبانی در آبهای بکر اطراف بیمینی در The Compleat Angler نوشیدنی نوشید
[ترجمه ترگمان]همینگوی از فاصله ماهیگیری بین سفره ای ماهیگیری در کشتی خود، پایلارترنرا، در آب های باستانی خلیج بیمینی و ماهی دندان دار، در کشتی خود، در حال نوشیدن بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• hairy, covered with hair

پیشنهاد کاربران

بپرس