piggy bank

/ˈpɪɡiˈbæŋk//ˈpɪɡibæŋk/

معنی: قللک
معانی دیگر: قلک

جمله های نمونه

1. Little children had brought their piggy banks, he said.
[ترجمه Amirsam Az] او گفت بچه های کوچک قلک خود را آورده اند
|
[ترجمه گوگل]او گفت که بچه های کوچک قلک های خود را آورده بودند
[ترجمه ترگمان]گفت: بچه های کوچک piggy را آورده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The children also collected small change from their piggy banks which they laid out on the school hall floor.
[ترجمه گوگل]بچه‌ها همچنین از قلک‌های خود پول خرد جمع‌آوری کردند که در کف سالن مدرسه گذاشتند
[ترجمه ترگمان]بچه ها همچنین تغییرات کوچکی را از قلک خود جمع آوری کرده بودند که روی زمین مدرسه گذاشته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Get rid of your piggy banks, kids.
[ترجمه گوگل]بچه ها از شر قلک های خود خلاص شوید
[ترجمه ترگمان]از دست بانک های piggy خلاص شوید، بچه ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A still-hot piggy bank that her husband had kept since he was a child.
[ترجمه گوگل]قلک هنوز داغی که شوهرش از کودکی نگه داشته بود
[ترجمه ترگمان]یک قلک چینی هنوز گرم بود که شوهرش از زمان کودکی در آن نگهداری کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Jack: So you are giving him a piggy bank.
[ترجمه گوگل]جک: پس شما به او قلک می دهید
[ترجمه ترگمان] پس داری بهش یه قلک میدی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. It is called a piggy bank.
[ترجمه گوگل]به آن قلک می گویند
[ترجمه ترگمان]بهش میگن قلک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Beijing's piggy bank is overflowing with money.
[ترجمه گوگل]قلک پکن مملو از پول است
[ترجمه ترگمان]قلک پکن پر از پول است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Franklin: Good. You check your piggy bank and I'll check mine.
[ترجمه گوگل]فرانکلین: خوب شما قلک خود را چک کنید و من مال خودم را چک کنم
[ترجمه ترگمان] خوبه بانک your چک کن و من مال خودم رو بررسی می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. This piggy bank is so much fun you won't wait to save.
[ترجمه گوگل]این قلک آنقدر سرگرم کننده است که منتظر پس انداز آن نخواهید بود
[ترجمه ترگمان]این بانک قلک خیلی باحاله که برای نجات دادن صبر نمی کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Jack: Do you count the money in your piggy bank?
[ترجمه گوگل]جک: پول های قلک خود را می شماری؟
[ترجمه ترگمان]پولا رو توی بانک your حساب می کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Tryin to start a piggy bank for you so you could go to college.
[ترجمه گوگل]سعی کنید یک قلک برای شما راه اندازی کنید تا بتوانید به دانشگاه بروید
[ترجمه ترگمان]می خوان یک بانک بزرگ برای تو شروع کنن تا بتونی به دانشگاه بری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The girl takes out the piggy bank at home.
[ترجمه گوگل]دختر قلک خانه را بیرون می آورد
[ترجمه ترگمان] دختره بانک piggy رو میبره خونه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The child shook his piggy bank to see if there were coins in it.
[ترجمه گوگل]کودک قلک خود را تکان داد تا ببیند آیا در آن سکه وجود دارد یا خیر
[ترجمه ترگمان]بچه piggy را تکان داد تا ببیند سکه در آن است یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. This spiral - shaped piggy bank can be more fun than normal ones.
[ترجمه گوگل]این قلک مارپیچ شکل می تواند سرگرم کننده تر از قلک های معمولی باشد
[ترجمه ترگمان]این قلک که به شکل مارپیچ شکل می گیرد می تواند جالب تر از آن باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. He puts part of his pay into a spending account and the rest into a piggy-bank.
[ترجمه گوگل]او بخشی از حقوق خود را به حساب خرج می‌کند و بقیه را به قلک می‌ریزد
[ترجمه ترگمان]او قسمتی از حقوقش را به حساب هزینه و بقیه را به قلک می انداختند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. At £110 Alfonzo is beyond most piggy-banks, so look on him more as an investment than a bedfellow.
[ترجمه گوگل]آلفونزو با 110 پوند فراتر از اکثر قلک‌ها است، بنابراین به او بیشتر به عنوان یک سرمایه‌گذاری نگاه کنید تا یک همکار
[ترجمه ترگمان]در ۱۱۰ پوند Alfonzo فراتر از piggy بانکی است، بنابراین به او به عنوان یک سرمایه گذاری نسبت به یک بس تر هم نگاه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. The piggybank is set to hit Japanese shops on September 6 with a price tag of 935 yen ($4 7, said Bandai.
[ترجمه گوگل]باندای گفت: قلک قرار است در تاریخ 6 سپتامبر با برچسب قیمت 935 ین (4 7 دلار) وارد مغازه های ژاپنی شود
[ترجمه ترگمان]Bandai گفت که piggybank قرار است در روز ۶ سپتامبر با برچسب قیمت ۹۳۵ ین (۴ دلار)به فروشگاه های ژاپنی ضربه بزند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. China saw its piggybank grow from around $150 billion a decade ago to nearly $2 trillion today.
[ترجمه گوگل]چین شاهد رشد بانک قلک خود از حدود 150 میلیارد دلار در یک دهه قبل به نزدیک به 2 تریلیون دلار امروز بود
[ترجمه ترگمان]چین شاهد رشد piggybank از حدود ۱۵۰ میلیارد دلار در دهه قبل به حدود ۲ تریلیون دلار امروز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

19. Caption :Face Bank:The Face Bank piggybank robot will literally eat your money in order to save it!
[ترجمه گوگل]عنوان: بانک صورت: ربات قلک Face Bank به معنای واقعی کلمه پول شما را می خورد تا پس انداز کند!
[ترجمه ترگمان]عنوان: بانک جهانی: این ربات بی احساس به منظور ذخیره آن، پول شما را خواهد خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

20. The PiggyBank Models project is loaded into the local workspace.
[ترجمه گوگل]پروژه PiggyBank Models در فضای کاری محلی بارگذاری می شود
[ترجمه ترگمان]مدل های PiggyBank در فضای کاری محلی بارگیری می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

قللک (اسم)
savings bank, piggy bank

انگلیسی به انگلیسی

• child's container for saving money (traditionally shaped like a pig)
a piggybank is a small container shaped like a pig, with a slot in it to put coins in. children use piggybanks to save money in.

پیشنهاد کاربران

توضیح درباره اصطلاح piggy bank
معروف ترین نوع قلک برای بچه ها در کشور های غربی به شکل یک خوک کوچک صورتی رنگ است.
منبع: سایت بیاموز
همون قُلَّک خودمون
Money pot هم یجور قلکه
شکل piggy bank هم شبیه خوکه. دلیلشو نمیدونم ولی خب شکل خوکه
قلک
یکدانه

بپرس