1. Note: A perfect piebald is preferable to a muddy brindle or defective solid color.
[ترجمه گوگل]توجه: یک پیبالد کامل به یک بریندل گل آلود یا رنگ ثابت معیوب ترجیح داده می شود
[ترجمه ترگمان]توجه: A کامل نسبت به brindle گلی و یا رنگ جامد نامناسب ترجیح داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. They have a saying: "A man riding a piebald horse would not conquer a mountain. "
[ترجمه گوگل]آنها ضرب المثلی دارند که می گوید: "مردی که بر اسب بالدار سوار می شود، کوه را فتح نمی کند "
[ترجمه ترگمان]آن ها یک ضرب المثل دارند: \" مردی که سوار بر اسب piebald است، بر یک کوه پیروز نخواهد شد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Life is piebald in New England, like the fields in the spring and fall: part warm earth and part ice and snow.
[ترجمه گوگل]زندگی در نیو انگلند مانند مزارع در بهار و پاییز پیچیده است: بخشی از زمین گرم و بخشی دیگر یخ و برف
[ترجمه ترگمان]زندگی piebald در نیوانگلند به مانند مزارع در بهار و پاییز است: بخشی از زمین گرم و بخشی از یخ و برف
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. From my own goat, the piebald one.
5. Even though black-n-tan and piebald dogs exist, they aren't valued by the breed purists, but small white markings are acceptable.
[ترجمه گوگل]با وجود اینکه سگهای سیاه و سفید و پیبالد وجود دارند، توسط پاکسازان نژاد ارزشی ندارند، اما نشانههای سفید کوچک قابل قبول هستند
[ترجمه ترگمان]حتی اگر سگ سیاه - خاکستری و piebald وجود داشته باشد، آن ها ارزش breed را ندارند، اما نشانه های سفید کوچک قابل قبول هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Instead, it comes from the old word piebald, that means, "marked with white".
[ترجمه گوگل]در عوض، از کلمه قدیمی piebald گرفته شده است که به معنای "مشخص شده با سفید" است
[ترجمه ترگمان]در عوض، این ماده از کلمه old، یعنی piebald، می آید که به معنی \"بارنگ سفید\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Piebald: piebald lesions are due to the various parts of the laser response due to a difference.
[ترجمه گوگل]Piebald: ضایعات piebald به دلیل قسمت های مختلف پاسخ لیزر به دلیل تفاوت است
[ترجمه ترگمان]piebald: ضایعات مواد غذایی به علت تفاوت در بخش های مختلف واکنش لیزری وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Piebald light were covered with cream can be used to cover serious cases, surgery must be carried out, free skin graft to remedy.
[ترجمه گوگل]نور Piebald با کرم پوشانده شده بود می تواند برای پوشش موارد جدی استفاده شود، جراحی باید انجام شود، پیوند پوست رایگان برای درمان
[ترجمه ترگمان]برای پوشش دادن موارد حاد، نور piebald پوشانده شده و برای پوشش دادن موارد جدی، جراحی باید انجام شود و یک پیوند پوست رایگان برای درمان وجود داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Note A perfect piebald is preferable a muddy brindle or defective solid color.
[ترجمه گوگل]توجه داشته باشید یک پیبالد کامل ترجیح داده می شود که بریندل گل آلود یا رنگ ثابت معیوب باشد
[ترجمه ترگمان]توجه داشته باشید که piebald کامل از یک رنگ گل و یا رنگ جامد نامناسب ترجیح داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. It is a piebald pony.
11. Below us the landscape shone in great brown-and-white patterns like the coat of a well-groomed piebald horse.
[ترجمه گوگل]در زیر ما، منظره در طرحهای قهوهای و سفید عالی مانند کت اسبی آراسته و آراسته میدرخشید
[ترجمه ترگمان]در زیر ما، چشم انداز در طرح های بزرگ قهوه ای و سفید مثل دامن یک اسب piebald به چشم می خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Now the ship was in orbit, circling low above the surface of this strangely piebald moon.
[ترجمه گوگل]اکنون کشتی در مدار قرار داشت و در ارتفاع پایینی از سطح این قمر عجیب و غریب می چرخید
[ترجمه ترگمان]اکنون کشتی در مدار زمین قرار داشت و بر فراز این ماه که به طرزی عجیب بالا آمده بود چرخ می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Solid black is very undesirable, but not so objectionable if occurring to a moderate degree in piebald patches.
[ترجمه گوگل]مشکی یکدست بسیار نامطلوب است، اما اگر تا حد متوسطی در تکههای پیبالد رخ دهد چندان قابل اعتراض نیست
[ترجمه ترگمان]ماده سیاه یکدست بسیار ناخوشایند است، اما در صورتی که نسبت به مقدار متوسطی از گاوه ای ماده خام رخ دهد، قابل ایراد نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. So cultivated variety of higher output and higher fastness should be chosen from the piebald leaf strain.
[ترجمه گوگل]بنابراین تنوع کشت شده با بازده بالاتر و پایداری بالاتر باید از سویه برگ پیبالد انتخاب شود
[ترجمه ترگمان]بنابراین انواع کشت داده شده و استحکامات بیشتر باید از کرنش leaf استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید