pick up what you’re putting down

پیشنهاد کاربران

معادل فارسی
فهمیدن منظور کسی
گرفتن پیام یا نکته ی پنهان
می گیرم چی می گی / منظورت رو گرفتم
- مترادف ها
catch your drift
get the message
understand what you mean
I feel you
...
[مشاهده متن کامل]

- مثال ها
A: “I don’t want to go to the meeting. ” B: “I’m picking up what you’re putting down.
” الف: نمی خوام برم جلسه. ب: منظورت رو گرفتم.
The audience really picked up what the band was putting down.
تماشاگران واقعاً پیام گروه موسیقی رو گرفتند.