pick up what you’re putting down

پیشنهاد کاربران

معادل فارسی
فهمیدن منظور کسی
گرفتن پیام یا نکته ی پنهان
�می گیرم چی می گی� / �منظورت رو گرفتم�
- مترادف ها
catch your drift
get the message
understand what you mean
I feel you
...
[مشاهده متن کامل]

- مثال ها
A: “I don’t want to go to the meeting. ” B: “I’m picking up what you’re putting down.
” الف: �نمی خوام برم جلسه. � ب: �منظورت رو گرفتم. �
The audience really picked up what the band was putting down.
تماشاگران واقعاً پیام گروه موسیقی رو گرفتند.