�مریض شدن�
عبارت To pick up a bug یک اصطلاح بسیار رایج و خودمانی در انگلیسی است که دقیقاً به معنای �ویروس گرفتن� یا �مریض شدن� ( معمولاً مریضی های واگیردار مثل سرماخوردگی یا آنفولانزا ) است. کلمه Bug اینجا به معنی حشره نیست، بلکه به معنی میکروب یا ویروس است.
... [مشاهده متن کامل]
مثال: "I think I picked up a bug at the office. "
( فکر کنم توی دفتر [اداره] یه ویروسی گرفتم / مریض شدم. )
یک اصطلاح عامیانه در زبان انگلیسی است که به معنی **مبتلا شدن به یک بیماری عفونی، معمولاً بیماری های ویروسی یا باکتریایی مانند سرماخوردگی یا آنفلوآنزا** است.
### توضیح بیشتر:
- **Bug** در اینجا به معنی یک میکروب، ویروس یا عامل بیماری زا است.
... [مشاهده متن کامل]
- وقتی می گوییم کسی *picked up a bug* یعنی آن فرد به طور ناگهانی یا اتفاقی به یک بیماری مبتلا شده است.
- این اصطلاح بیشتر برای بیماری های خفیف یا متوسط به کار می رود.
### مثال ها:
1. **I think I picked up a bug at the office. **
فکر می کنم توی اداره یک بیماری گرفتم.
2. **She picked up a stomach bug after eating at that restaurant. **
بعد از خوردن غذا در آن رستوران، به بیماری معده مبتلا شد.
3. **Be careful not to pick up any bugs while traveling. **
مراقب باش موقع سفر بیماری نگیر.
### معادل های فارسی:
- گرفتن بیماری
- مبتلا شدن به بیماری
- مریض شدن ( به صورت غیررسمی )
### توضیح بیشتر:
- **Bug** در اینجا به معنی یک میکروب، ویروس یا عامل بیماری زا است.
... [مشاهده متن کامل]
- وقتی می گوییم کسی *picked up a bug* یعنی آن فرد به طور ناگهانی یا اتفاقی به یک بیماری مبتلا شده است.
- این اصطلاح بیشتر برای بیماری های خفیف یا متوسط به کار می رود.
### مثال ها:
فکر می کنم توی اداره یک بیماری گرفتم.
بعد از خوردن غذا در آن رستوران، به بیماری معده مبتلا شد.
مراقب باش موقع سفر بیماری نگیر.
### معادل های فارسی:
- گرفتن بیماری
- مبتلا شدن به بیماری
- مریض شدن ( به صورت غیررسمی )
یه بیماری مسری گرفتن
گرفتن مریضی
گرفتن ( بیماری مسری )
گرفتن ( بیماری واگیر دار )
گرفتن ( بیماری مسری )
گرفتن ( بیماری واگیر دار )