pick on someone
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
گیر دادن، تیکه انداختن
Pick on someone یعنی انتقاد کردن، تنبیه کردن، نامهربانی کردن با یک فرد، بطور مرتب و البته ناعادلانه. کرم ریختن به یک نفر - اذیت کردن و آزار دادن یک نفر وقتی منصفانه نباشد - پریدن به کسی - گیر دادن به کسی - در افتادن با کسی
... [مشاهده متن کامل]
او توسط بقیه پسرها انتخاب می شود زیرا خیلی کوچک است.
🔴 to criticize, punish, or be unkind to the same person often and unfairly
◀️ He gets picked on by the other boys because he's so small : او توسط پسران دیگر اذیت میشود چون خیلی کوچولوعه.
◀️ This was truly a “pick on somebody your size” moment
توی ویدیو نشون میده یک کرگدن توسط شیری غیض میشود، بلافاصله یک کرگدنی با شاخی بزرگ حاضر میشه و فراری میده اون رو. این جمله یعنی این لحظه خیلی نشون دهنده و بیانگر جمله ی ( با هم قد خودت دربیافت ) بود.
◀️ ?Why are you picking on me : چرا داری بهم گیر میدی؟ چرا داری اذیتم میکنی؟ چرا داری سر به سرم میزاری؟ چرا باهام بدرفتاری میکنی؟
◀️Stop picking on me! : سر به سرم نزارید - اذیت کردنم رو متوقف کنید - دست از سرم بردارید
◀️She felt she was being picked on
◀️ At school she was a vulnerable little soul and the other girls picked on her : در مدرسه او یک روح کوچک آسیب پذیر بود و دختران دیگر او را اذیت کردند/بهش گیر دادند/پریدند بهش/افتادند به جونش
◀️I hope he didn't think I was picking on him : امیدوارم او فکر نکرده باشد که داشتم اذیتش میکردم ( امیدوارم یه وقت فکر نکنه که قصدم آزار و اذیتش بوده )
... [مشاهده متن کامل]
او توسط بقیه پسرها انتخاب می شود زیرا خیلی کوچک است.
◀️ He gets picked on by the other boys because he's so small : او توسط پسران دیگر اذیت میشود چون خیلی کوچولوعه.
◀️ This was truly a “pick on somebody your size” moment
توی ویدیو نشون میده یک کرگدن توسط شیری غیض میشود، بلافاصله یک کرگدنی با شاخی بزرگ حاضر میشه و فراری میده اون رو. این جمله یعنی این لحظه خیلی نشون دهنده و بیانگر جمله ی ( با هم قد خودت دربیافت ) بود.
◀️ ?Why are you picking on me : چرا داری بهم گیر میدی؟ چرا داری اذیتم میکنی؟ چرا داری سر به سرم میزاری؟ چرا باهام بدرفتاری میکنی؟
◀️Stop picking on me! : سر به سرم نزارید - اذیت کردنم رو متوقف کنید - دست از سرم بردارید
◀️She felt she was being picked on
◀️ At school she was a vulnerable little soul and the other girls picked on her : در مدرسه او یک روح کوچک آسیب پذیر بود و دختران دیگر او را اذیت کردند/بهش گیر دادند/پریدند بهش/افتادند به جونش
◀️I hope he didn't think I was picking on him : امیدوارم او فکر نکرده باشد که داشتم اذیتش میکردم ( امیدوارم یه وقت فکر نکنه که قصدم آزار و اذیتش بوده )
به جون کسی افتادن
تاثیر ( بد ) گذاشتن روی افراد
اذیت کردن کسی
گیر دادن به کسی
ایراد گرفتن به کسی
گیر دادن به کسی
ایراد گرفتن به کسی
به معنی گیر دادنِ. مثال. :do not pick on me
معنی : به من گیر نده
معنی : به من گیر نده