physiologically

/ˌfɪziəˈlɑːdʒɪkli//physioloɡicallei/

مطابق علم وظایف الاعضا

جمله های نمونه

1. It is physiologically unsettling to gaze out from a dark patch into a brighter one.
[ترجمه گوگل]از نظر فیزیولوژیکی ناراحت کننده است که از یک لکه تاریک به نقطه ای روشن تر نگاه کنید
[ترجمه ترگمان]خیلی ناراحت کننده است که از یک لکه تیره به یک نقطه روشن نگاه کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Some people are physiologically vulnerable to the ravages of alcoholism; others can take alcohol or leave it.
[ترجمه گوگل]برخی از افراد از نظر فیزیولوژیکی در برابر آسیب های ناشی از اعتیاد به الکل آسیب پذیر هستند دیگران می توانند الکل مصرف کنند یا آن را ترک کنند
[ترجمه ترگمان]برخی افراد از لحاظ فیزیولوژیکی نسبت به بیماری اعتیاد به الکل آسیب پذیر هستند؛ برخی دیگر می توانند الکل مصرف کنند یا آن را ترک کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Emotions influence us mentally, spiritually, psychologically and physiologically in everyday life. We will gain if we are blessed with positive emotions. We will lose if we are controlled by negative emotions. Dr T. P. Chia
[ترجمه گوگل]احساسات از نظر ذهنی، روحی، روانی و فیزیولوژیکی در زندگی روزمره ما را تحت تأثیر قرار می دهند اگر عواطف مثبت داشته باشیم، سود خواهیم برد اگر تحت کنترل احساسات منفی باشیم، بازنده خواهیم شد دکتر تی پی چیا
[ترجمه ترگمان]احساسات، ما را در ذهن، روحی، روانی و فیزیولوژیکی در زندگی روزمره تحت تاثیر قرار می دهند ما در صورتی که احساسات مثبت داشته باشیم به دست خواهیم آورد اگر تحت کنترل احساسات منفی قرار بگیریم، از دست خواهیم داد دکتر تی پی چیا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. In humans, tubular magnesium, secretion is not important physiologically.
[ترجمه گوگل]در انسان، منیزیم لوله ای، ترشح از نظر فیزیولوژیکی مهم نیست
[ترجمه ترگمان]در انسان ها، tubular منیزیم، ترشح منیزیم مهم نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Her book concluded that continence was both physiologically and morally essential for the fit reproduction of the race.
[ترجمه گوگل]کتاب او به این نتیجه رسید که خودداری هم از نظر فیزیولوژیکی و هم از نظر اخلاقی برای تولید مثل مناسب نژاد ضروری است
[ترجمه ترگمان]کتاب وی به این نتیجه رسید که از لحاظ فیزیولوژیکی، هم از لحاظ فیزیولوژیکی و هم از لحاظ اخلاقی برای تولید مناسب نژاد ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Alternatively, by conditioning in a physiologically isotonic saline solution, it can remain at a constant size.
[ترجمه گوگل]متناوبا، با تهویه در یک محلول نمک فیزیولوژیکی ایزوتونیک، می تواند در اندازه ثابت باقی بماند
[ترجمه ترگمان]به همین ترتیب، از طریق conditioning در یک محلول از لحاظ فیزیولوژیکی، محلول نمک می تواند در یک اندازه ثابت باقی بماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Rheogram of physiologically based pharmacokinetic model of ciprofloxacin in rats was designed successfully.
[ترجمه گوگل]رئوگرام مدل فارماکوکینتیک مبتنی بر فیزیولوژیکی سیپروفلوکساسین در موش صحرایی با موفقیت طراحی شد
[ترجمه ترگمان]Rheogram نمونه دارو بر مبنای فیزیولوژیکی در موش های آزمایشگاهی در موش های صحرایی با موفقیت طراحی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Especialy, the melanlin, a physiologically active material and the pharmacy of the Black - bone chicken is summarized.
[ترجمه گوگل]به خصوص ملانلین، یک ماده فعال فیزیولوژیکی و داروخانه مرغ سیاه استخوانی خلاصه شده است
[ترجمه ترگمان]Especialy، the، یک ماده فعال از لحاظ فیزیولوژیکی و داروخانه جوجه Black به طور خلاصه بیان شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Physiologically, older women a thinning of the vaginal walls a corresponding reduction of vaginal fluid.
[ترجمه گوگل]از نظر فیزیولوژیکی، زنان مسن نازک شدن دیواره های واژن و کاهش متناظر مایع واژن
[ترجمه ترگمان]در این میان زنان مسن تر از نرم کردن دیواره های واژن، کاهش مشابهی از مایع واژینال استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Physiologically, the function of these naris is reflected in the flow of breath in the nostrils.
[ترجمه گوگل]از نظر فیزیولوژیکی، عملکرد این ناری ها در جریان تنفس در سوراخ های بینی منعکس می شود
[ترجمه ترگمان]Physiologically، تابع این naris در جریان تنفس در پره های بینی منعکس می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Monascus has been used ayear. The physiologically active substance that Monascus produced had been researched widely.
[ترجمه گوگل]Monascus یک سال استفاده شده است ماده فعال فیزیولوژیکی که Monascus تولید کرد به طور گسترده ای مورد تحقیق قرار گرفته بود
[ترجمه ترگمان]از monascus به عنوان ayear استفاده شده است ماده فعال فیزیولوژیکی که monascus تولید می کرد به طور گسترده مورد تحقیق قرار گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Females may NOT be physiologically able to reproduce; in particular, older females may be infertile.
[ترجمه گوگل]ماده ها ممکن است از نظر فیزیولوژیکی قادر به تولید مثل نباشند به ویژه، زنان مسن تر ممکن است نابارور باشند
[ترجمه ترگمان]زنان نیز ممکن است از لحاظ فیزیولوژیکی قادر به تولید مجدد نباشند؛ به ویژه، زنان مسن تر ممکن است عقیم باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The constituents of the body are physiologically associated with each other and pathologically influence each other.
[ترجمه گوگل]اجزای تشکیل دهنده بدن از نظر فیزیولوژیکی با یکدیگر مرتبط هستند و از نظر آسیب شناختی بر یکدیگر تأثیر می گذارند
[ترجمه ترگمان]اجزای بدن از لحاظ فیزیولوژیکی مرتبط با هم هستند و pathologically بر هم تاثیر می گذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. This jibes with research showing that women are physiologically and emotionally more sensitive to unsatisfactory relationships.
[ترجمه گوگل]این تحقیقات نشان می دهد که زنان از نظر فیزیولوژیکی و عاطفی نسبت به روابط نامطلوب حساس تر هستند
[ترجمه ترگمان]این jibes با تحقیقات نشان می دهد که زنان از لحاظ فیزیولوژیکی و عاطفی حساسیت بیشتری نسبت به روابط غیر رضایت بخش دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• from a physiological point of view (pertaining to the functioning of body parts)
physiologically means relating to the body.

پیشنهاد کاربران

از لحاظ جسمانی
از منظر تنکردشناسی
از لحاظ فیزیکی

بپرس