1. the physician and his aid(e) came
پزشک و دستیارش آمدند.
2. the physician went to the patient's home
پزشک به منزل بیمار رفت.
3. a certified physician
پزشک دارای جواز رسمی
4. a graduate physician
پزشک دارای دیپلم پزشکی
5. a licensed physician
پزشک مجاز،پزشک دارای جواز طبابت
6. a pompous physician
دکتر پر فیس و افاده
7. a practicing physician
پزشک شاغل
8. an eminent physician
پزشک برجسته
9. the royal physician in ordinary
پزشک همیشگی دربار
10. is there a physician in the house?
آی در میان شما تماشاگران،پزشکی هست ؟
11. to certificate a physician
به پزشک جواز طبابت دادن
12. to summon a physician
دنبال دکتر فرستادن
13. mehri's husband is a physician
شوهر مهری دکتر است.
14. the inexperience of a physician who has just received his diploma
بی تجربگی پزشکی که تازه مدرک خود را گرفته است
15. she believed that the best physician is indeed nature
او معتقد بود که بهترین درمانگر همانا طبیعت است.
16. her ambition was to become a physician
هدف عالی او این بود که پزشک بشود.
17. they that are whole need not a physician
(انجیل) آنان که از تندرستی برخوردارند نیازی به پزشک ندارند.
18. the charlatan who had presented himself as a physician was arrested
حقه بازی که خود را به عنوان پزشک جا زده بود دستگیر شد.
19. A physician was called in.
20. The physician says that Father has to go on this new drug for his blood hypertension.
[ترجمه گوگل]پزشک می گوید که پدر برای فشار خونش باید از این داروی جدید استفاده کند
[ترجمه ترگمان]پزشک می گوید که پدر باید داروی جدیدی برای فشار خونش داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
21. The old physician was unfrocked by the Medical Association.
[ترجمه گوگل]پزشک پیر توسط انجمن پزشکی باز شد
[ترجمه ترگمان]پزشک پیر از جامعه پزشکی بیرون آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
22. He was a consultant physician by profession.
23. The physician made a prescription against sea - sickness for him.
[ترجمه گوگل]پزشک برای او نسخه ای برای بیماری دریا تجویز کرد
[ترجمه ترگمان]پزشک یک نسخه از بیماری دریایی برای او تهیه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
24. The physician must exercise caution when prescribing anti-depressants.
[ترجمه گوگل]پزشک باید هنگام تجویز داروهای ضد افسردگی احتیاط کند
[ترجمه ترگمان]پزشک باید هنگام تجویز داروهای ضد افسردگی احتیاط کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید