physical science


(هر یک از علومی که با ماده ی بی جان و انرژی سر و کار دارند مانند فیزیک و شیمی و نجوم) دانش مادی، (جمع) علوم طبیعی، خیم شناسی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: any science, such as chemistry, physics, astronomy, or geology, that deals with inanimate matter or energy.
مشابه: science

جمله های نمونه

1. Few girls take physical science subjects; few boys take languages.
[ترجمه گوگل]تعداد کمی از دختران در رشته های علوم فیزیکی شرکت می کنند تعداد کمی از پسرها زبان می گیرند
[ترجمه ترگمان]تعداد کمی از دختران از موضوعات علوم فیزیکی استفاده می کنند؛ تعداد کمی از پسران زبان به دست می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Aitken's work covered a wide spectrum of physical science, and he had some ninety-eight contributions published in scientific literature.
[ترجمه گوگل]کار آیتکن طیف وسیعی از علوم فیزیکی را پوشش می‌دهد و او حدود نود و هشت مقاله در ادبیات علمی منتشر کرده است
[ترجمه ترگمان]کار Aitken طیف وسیعی از علوم فیزیکی را تحت پوشش قرار داد، و او در ادبیات علمی نود و هشت سهم داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. It is on this same basis that physical science pursues, with ever-increasing success, its quest of laws of nature.
[ترجمه گوگل]بر همین اساس است که علم فیزیکی، با موفقیت روزافزون، جستجوی قوانین طبیعت را دنبال می کند
[ترجمه ترگمان]بر همین اساس است که علوم فیزیکی با موفقیت فزاینده، جستجوی قوانین طبیعت، به دنبال آن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The most prevalent view was that physical science consisted of a body of hard, certain and fundamental knowledge.
[ترجمه گوگل]رایج ترین دیدگاه این بود که علم فیزیکی شامل مجموعه ای از دانش سخت، قطعی و اساسی است
[ترجمه ترگمان]رایج ترین دیدگاه این بود که علم فیزیکی شامل یک جسم سخت، مشخص و اساسی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Physics and physical science students had a strong sense of the hierarchy of different disciplines.
[ترجمه گوگل]دانشجویان فیزیک و علوم فیزیکی حس قوی نسبت به سلسله مراتب رشته های مختلف داشتند
[ترجمه ترگمان]فیزیک و دانش آموزان علوم فیزیکی یک حس قوی از سلسله مراتب رشته های مختلف داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Many physics students, and almost all physical science students, had an instrumental attitude towards their degree courses.
[ترجمه گوگل]بسیاری از دانشجویان فیزیک و تقریباً همه دانشجویان علوم فیزیک، نگرش ابزاری نسبت به دوره های تحصیلی خود داشتند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از دانشجویان فیزیک و تقریبا همه دانش آموزان علوم فیزیکی نسبت به دوره های درسی خود رفتاری سودمند داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Very few physical science students stressed the intellectual enjoyment of the degree course.
[ترجمه گوگل]تعداد بسیار کمی از دانشجویان علوم فیزیکی بر لذت فکری از دوره مدرک تاکید داشتند
[ترجمه ترگمان]تعداد کمی از دانش آموزان علوم فیزیکی بر لذت معنوی این دوره تاکید کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Working Group I looks at the physical science of climate change.
[ترجمه گوگل]گروه کاری I به علم فیزیکی تغییرات آب و هوایی می پردازد
[ترجمه ترگمان]گروه کاری من به علم فیزیکی تغییر آب و هوا نگاه می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Hold an university degree in the physical science with minimum 5 - year related working experience.
[ترجمه گوگل]داشتن مدرک دانشگاهی در رشته علوم فیزیکی با حداقل 5 سال سابقه کار مرتبط
[ترجمه ترگمان]یک مدرک دانشگاهی در علوم فیزیکی با حداقل پنج سال تجربه کاری مرتبط داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Supported by the national physical science major fund project(project number:50238040), the paper researched the creep collapse effect of the concrete structure systematically .
[ترجمه گوگل]این مقاله با حمایت پروژه صندوق بزرگ ملی علوم فیزیکی (شماره پروژه: 50238040)، اثر فروپاشی خزش سازه بتنی را به طور سیستماتیک مورد بررسی قرار داد
[ترجمه ترگمان]با پشتیبانی پروژه ملی علوم فیزیکی (شماره پروژه: ۵۰۲۳۸۰۴۰)، این مقاله اثر ریزش آهسته ساختار بتن را به صورت سیستماتیک مورد بررسی قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Most of them studied engineering, physical science or life science.
[ترجمه گوگل]بیشتر آنها در رشته های مهندسی، علوم فیزیکی یا علوم زیستی تحصیل کردند
[ترجمه ترگمان]بیشتر آن ها مهندسی، علوم فیزیکی یا علوم زیستی را مطالعه کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Hold an university degree in physical science with minimum 5 - year project planning & scheduling working experience.
[ترجمه گوگل]دارای مدرک دانشگاهی در رشته علوم فیزیکی با حداقل 5 سال سابقه کار در برنامه ریزی و برنامه ریزی پروژه
[ترجمه ترگمان]یک مدرک دانشگاهی را در علوم فیزیکی با حداقل ۵ سال برنامه ریزی برای زمانبندی کار برنامه ریزی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Besides, the physical science teachers' concept for nature and conservation of mass of gas particles are coherent, but with low coherence on the concept of distribution of gas particles.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، مفهوم معلمان علوم فیزیکی برای طبیعت و بقای جرم ذرات گاز منسجم، اما با انسجام کم در مفهوم توزیع ذرات گاز است
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، مفهوم فیزیکی معلمان علوم فیزیکی برای طبیعت و حفاظت از جرم ذرات گاز منسجم است، اما با وابستگی پایین به مفهوم توزیع ذرات گاز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Applied Mechanics is a physical science which describes and predicts the results of rigid bodies under action of forces.
[ترجمه گوگل]مکانیک کاربردی یک علم فیزیکی است که نتایج اجسام صلب را تحت تأثیر نیروها توصیف و پیش‌بینی می‌کند
[ترجمه ترگمان]مکانیک کاربردی یک علم فیزیکی است که نتایج بدنه های صلب را تحت عمل نیروهای مسلح پیش بینی می کند و پیش بینی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Like most people, I stand amazed by the reach of physical science.
[ترجمه گوگل]مانند بسیاری از مردم، من از دستیابی به علم فیزیکی شگفت زده هستم
[ترجمه ترگمان]مانند بسیاری از مردم، من از دسترس دانش فیزیکی شگفت زده می ایستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• the physical sciences are sciences such as physics, chemistry, and geology that are concerned with non-living things and natural forces.

پیشنهاد کاربران

بپرس