phrasal

/ˈfreɪzl̩//ˈfreɪzl̩/

معنی: عبارتی، مربوط به کلمه بندی
معانی دیگر: وابسته به عبارت (در جمله و غیره)

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: pertaining to or consisting of one or more phrases.

- a phrasal definition
[ترجمه گوگل] یک تعریف عبارتی
[ترجمه ترگمان] تعریف phrasal
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. phrasal verb
(دستور زبان) فعل مرکب

2. I have to swot up on phrasal verbs for a test tomorrow.
[ترجمه اس] من به خاطر امتحان فردا باید به شدت در مورد فعل مرکب مطالعه کنم
|
[ترجمه گوگل]فردا برای امتحان باید روی افعال عباراتی بیاموزم
[ترجمه ترگمان]من فردا باید در مورد آزمایش phrasal برای امتحان تمرین کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Thorough treatment of idioms and phrasal verbs which are so important to advanced level learners.
[ترجمه گوگل]درمان کامل اصطلاحات و افعال عبارتی که برای زبان آموزان سطح پیشرفته بسیار مهم هستند
[ترجمه ترگمان]رفتار کامل اصطلاحات و افعال phrasal که برای learners سطح پیشرفته بسیار مهم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The English language contains many phrasal verbs and verbal phrases.
[ترجمه گوگل]زبان انگلیسی شامل بسیاری از افعال و عبارات کلامی است
[ترجمه ترگمان]زبان انگلیسی شامل بسیاری از افعال phrasal و عبارات کلامی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Phrasal verbs are used in four main structures.
[ترجمه گوگل]افعال عبارتی در چهار ساختار اصلی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]افعال phrasal در چهار ساختار اصلی مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Grassland construction has made progress in the phrasal sense.
[ترجمه گوگل]ساخت و ساز علفزار در معنای عبارتی پیشرفت کرده است
[ترجمه ترگمان]ساخت Grassland در مفهوم phrasal پیشرفت کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A phrasal verb is a verb followed by an adverb or a preposition or both of them, and then forms the whole meaning which is mostly different from the respective meaning of its components.
[ترجمه گوگل]فعل عبارتی یک فعل است که پس از آن یک قید یا حرف اضافه یا هر دوی آنها قرار می گیرد و سپس کل معنی را می سازد که بیشتر با معنای مربوط به اجزای آن متفاوت است
[ترجمه ترگمان]فعل phrasal یک فعل است که به دنبال وجود قید یا حرف اضافه یا هر دوی آن ها است و سپس تمام معنی را شکل می دهد که بیشتر از معنای خاص اجزای آن متفاوت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Phrasal verbs extend the usual meaning of the verb or create a new meaning.
[ترجمه گوگل]افعال عبارتی معنای معمول فعل را گسترش می دهند یا معنای جدیدی ایجاد می کنند
[ترجمه ترگمان]افعال phrasal معنای معمول فعل را گسترش می دهند یا معنای جدیدی را ایجاد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. More communication activities can be involved in phrasal verb teaching, for the purpose of stimulating students' interests and keeping high motivation.
[ترجمه گوگل]به منظور برانگیختن علایق دانش آموزان و حفظ انگیزه بالا، می توان فعالیت های ارتباطی بیشتری را در آموزش فعل عبارتی درگیر کرد
[ترجمه ترگمان]فعالیت های ارتباطی بیشتر می تواند در آموزش فعل و انفعال متقابل، به هدف تحریک علایق دانشجویان و حفظ انگیزش بالا دست داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. What are some of the most commonly used phrasal verbs?
[ترجمه گوگل]برخی از پرکاربردترین افعال عبارتی کدامند؟
[ترجمه ترگمان]برخی از رایج ترین افعال phrasal بکار می روند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Four phrasal categories are commonly recognized and discussed, namely, noun phrase (NP), verb phrase (VP), prepositional phrase (PP), and adjective phrase (AP).
[ترجمه گوگل]چهار مقوله عبارتی معمولاً شناسایی و مورد بحث قرار می گیرند، یعنی عبارت اسمی (NP)، عبارت فعل (VP)، عبارت اضافه (PP) و عبارت صفتی (AP)
[ترجمه ترگمان]چهار مقوله اصلی معمولا شناخته و مورد بحث قرار می گیرند، یعنی عبارت اسمی (NP)، عبارت فعل (VP)، عبارت prepositional (PP)، و عبارت adjective (AP)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Choose the correct phrasal verb for each blank.
[ترجمه گوگل]برای هر جای خالی فعل عبارتی صحیح را انتخاب کنید
[ترجمه ترگمان]فعل phrasal صحیح را برای هر خالی انتخاب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Phrasal verbs, such as get up, catch up with, etc. are most useful.
[ترجمه گوگل]افعال عبارتی مانند get up، catch up with و غیره بیشترین کاربرد را دارند
[ترجمه ترگمان]افعال phrasal مثل بیدار شدن، گیر کردن و غیره بسیار مفید هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The 3 G is only a phrasal symbol of the whole Internet development process.
[ترجمه گوگل]3 G تنها یک نماد عبارتی از کل فرآیند توسعه اینترنت است
[ترجمه ترگمان]۳ G تنها نماد phrasal از کل فرآیند توسعه اینترنت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Mrs Brown is dinning phrasal verbs into our heads every day.
[ترجمه گوگل]خانم براون هر روز افعال عبارتی را به ذهن ما می زند
[ترجمه ترگمان]خانم براون هر روز از افعال phrasal استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

عبارتی (صفت)
phrasal

مربوط به کلمه بندی (صفت)
phrasal

انگلیسی به انگلیسی

• (grammar) verb used in combination with one or more other words to create an idiomatic expression (ex: take on, take off)
idiomatic, dialectical; containing phrases, containing a group of words that functions as a single unit (grammar)

پیشنهاد کاربران

بپرس