photolysis

/foʊˈtɑːlɪsɪs//fəʊˈtɒlɪsɪs/

(تجزیه و فروپاشی شیمیایی در اثر نور) شید کافت، فروغ کافت، نورکافت، تجزیه شیمیایی بر اثر نیروی تابشی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: photolytic (adj.), photolytically (adv.)
• : تعریف: the chemical breakdown or decomposition of matter caused by the absorption of light.

جمله های نمونه

1. This is the technique of flash photolysis, and again it can be applied to gaseous or to liquid samples.
[ترجمه گوگل]این تکنیک فوتولیز فلاش است و دوباره می توان آن را برای نمونه های گازی یا مایع به کار برد
[ترجمه ترگمان]این روش of فلاش است، و دوباره می تواند برای گاز یا نمونه های مایع به کار رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Active free radicals produced during the photolysis of organo-stannum compounds have been studied by the combination of spin trapping technique and ESR spectroscopy.
[ترجمه گوگل]رادیکال‌های آزاد فعال تولید شده در طول فتولیز ترکیبات آلی-قطنی با ترکیب تکنیک به دام انداختن چرخشی و طیف‌سنجی ESR مورد مطالعه قرار گرفته‌اند
[ترجمه ترگمان]رادیکال های آزاد فعال تولید شده در طول سنتز ترکیبات organo - stannum توسط ترکیب تکنیک تله گذاری اسپین و طیف سنجی ESR مورد مطالعه قرار گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Derivation and validation of photolysis rates of O, NO and CH 2 O from a GUV - 541 radiometer.
[ترجمه گوگل]استخراج و اعتبار سنجی نرخ فوتولیز O، NO و CH2O از یک رادیومتر GUV - 541
[ترجمه ترگمان]اشتقاق و تصدیق نرخ های photolysis، NO و CH [ ۲ ] O را از a - ۵۴۱ radiometer استخراج می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Fluorescence quenching and flash photolysis experiment proved that n-Bu_4NBF_could cause the dissociation of the exciplex to form separated radical ions effectively.
[ترجمه گوگل]آزمایش فتولیز فلورسانس و خاموش کردن فلورسانس ثابت کرد که n-Bu_4NBF_می‌تواند باعث ایجاد تفکیک exciplex برای تشکیل یون‌های رادیکال جدا شده به طور موثر شود
[ترجمه ترگمان]آزمایش فلوروسانس و آزمایش photolysis flash اثبات کرد که ان - بو - ۴ بنیاد ملی می تواند موجب تجزیه of شود تا یون های رادیکال جدا شده را به طور موثر از هم جدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The sensitized photolysis of diazonium salts by several new thioxanthone compounds has been investigated in this work.
[ترجمه گوگل]فوتولیز حساس نمک های دیازونیوم توسط چندین ترکیب جدید تیوکسانتون در این کار بررسی شده است
[ترجمه ترگمان]استفاده از نمک دی آزونیوم با چندین ترکیب شیمیایی جدید در این اثر مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The active radicals produced from the photolysis of tetra-phenyl-porphyrin(H_2TPP)in benzene have been investigated by spin trapping-ESR technique.
[ترجمه گوگل]رادیکال‌های فعال تولید شده از فتولیز تترا فنیل پورفیرین (H_2TPP) در بنزن با تکنیک به دام انداختن چرخشی-ESR بررسی شده‌اند
[ترجمه ترگمان]رادیکال های فعال تولید شده از the - فنیل - فنیل - (H [ ۲ ] در بنزن توسط تکنیک spin - ESR مورد بررسی قرار گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. With CdS powder as photolysis catalyst, the oxidation of benzyl alcohol derivatives benzhydrol, benzyl alcohol, benzoin) were investigated.
[ترجمه گوگل]با پودر CdS به عنوان کاتالیزور فوتولیز، اکسیداسیون مشتقات بنزیل الکل بنژیدرول، بنزیل الکل، بنزوئین) مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]با پودر CdS به عنوان کاتالیست photolysis، اکسیداسیون مشتقات بنزیل الکل benzhydrol، بنزیل الکل (benzoin)مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The photolysis of simulating carbon disulfide malodorous gas was studied under UV irradiation emitted by microwave electrodeless lamps.
[ترجمه گوگل]فتولیز شبیه سازی گاز بد بو دی سولفید کربن تحت تابش UV ساطع شده توسط لامپ های بدون الکترود مایکروویو مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]قابلیت شبیه سازی گاز سولفید شده دی اکسید گوگرد تحت تابش UV که از لامپ های microwave microwave ساطع می شد مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The photolysis of triazophos were studied systematically under xenon lamp and sunlight.
[ترجمه گوگل]فتولیز تریازوفوس به طور سیستماتیک تحت لامپ زنون و نور خورشید مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]The of به صورت سیستماتیک زیر نور لامپ و نور خورشید مورد مطالعه قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The photolysis kinetics of chlorotoluron including a little acetone, methyl alcohol and acetonitrile in aqueous solution followed a first order reaction under HPML.
[ترجمه گوگل]سینتیک فوتولیز کلروتولورون شامل کمی استون، متیل الکل و استونیتریل در محلول آبی به دنبال واکنش مرتبه اول تحت HPML بود
[ترجمه ترگمان]سینتیک photolysis of شامل یک استون کوچک، متیل الکل و acetonitrile در محلول آبی، واکنش سفارش اول را تحت HPML دنبال می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Vinclozolin sensitized the photolysis of FEN, the sensitizing rate reached 3 72%.
[ترجمه گوگل]وینکلوزولین فتولیز FEN را حساس کرد، میزان حساسیت به 72/3 درصد رسید
[ترجمه ترگمان]از سوی دیگر، میزان sensitizing به ۳ \/ ۳ درصد رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Photolysis: Breakdown of molecules into smaller units via absorption of light.
[ترجمه گوگل]فتولیز: تجزیه مولکول ها به واحدهای کوچکتر از طریق جذب نور
[ترجمه ترگمان]photolysis: تجزیه مولکول ها به واحدهای کوچک تر از طریق جذب نور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Photolysis rate of OCDD and OCDF in n - hexane solvent fit a first - order reaction.
[ترجمه گوگل]سرعت فتولیز OCDD و OCDF در حلال n - هگزان متناسب با واکنش درجه اول است
[ترجمه ترگمان]سرعت photolysis و OCDF در حلال n - هگزان با یک واکنش درجه اول متناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. In order to avoid the photolysis of ferric ferrocyanide precipitate, the operation can only be done in dark.
[ترجمه گوگل]به منظور جلوگیری از فتولیز رسوب فروسیانید آهن، عملیات فقط در تاریکی انجام می شود
[ترجمه ترگمان]برای جلوگیری از رسوب precipitate فریک ferrocyanide، این عملیات تنها می تواند در تاریکی انجام شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The effects of 6 kinds of surfactants on photolysis of vinclozolin in redistilled water and on glass surface under high pressure mercury lamp and sun light were studied.
[ترجمه گوگل]اثرات 6 نوع سورفکتانت بر فتولیز وینکلوزولین در آب مقطر مجدد و روی سطح شیشه تحت فشار لامپ جیوه ای و نور خورشید مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]اثر ۶ نوع of بر روی photolysis of در آب redistilled و سطح شیشه تحت فشار بالای لامپ جیوه و نور خورشید مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[شیمی] (تجزیه و فروپاشی شیمیایی در اثر نور) شید کافت، فروغ کافت، نورکافت
[پلیمر] نور کافت(فوتولیز)

انگلیسی به انگلیسی

• chemical breakdown of material due to the influence of light or radiation

پیشنهاد کاربران

photolysis ( زیست‏شناسی )
واژه مصوب: نورکافت
تعریف: فرایند تجزیۀ آب به کمک انرژی نورانی در طی انجام واکنش های نوری فتوسنتز ( photosynthesis )
تجزیه نوری
فوتولیزر

بپرس