1. I'll just make a photocopy of the agreement.
[ترجمه گوگل]من فقط یک فتوکپی از توافق نامه تهیه می کنم
[ترجمه ترگمان]من فقط یه کپی از توافقنامه رو درست می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The original reproduces clearly in a photocopy.
[ترجمه گوگل]نسخه اصلی به وضوح در یک فتوکپی تکثیر می شود
[ترجمه ترگمان]نسخه اصلی به وضوح در فوتوکپی تولید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I sent him the original document, not a photocopy.
[ترجمه گوگل]اصل سند را برایش فرستادم نه فتوکپی
[ترجمه ترگمان]من مدرک اصلی را برای او فرستادم، نه یک کپی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Take a photocopy of the master copy.
[ترجمه گوگل]یک فتوکپی از نسخه اصلی بگیرید
[ترجمه ترگمان] کپی کپی از کپی آقا رو بگیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Could you take a photocopy of this letter for me, please?
[ترجمه گوگل]لطفا یک فتوکپی از این نامه برای من بگیرید؟
[ترجمه ترگمان]میشه یه کپی از این نامه رو برام بگیری، لطفا؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. We lease all our photocopy equipment.
[ترجمه گوگل]ما تمام تجهیزات فتوکپی خود را اجاره می دهیم
[ترجمه ترگمان] تمام تجهیزات photocopy رو به ما تحویل میدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Could you photocopy those three pages for me, please?
[ترجمه گوگل]لطفاً می توانید آن سه صفحه را برای من فتوکپی کنید؟
[ترجمه ترگمان]میشه اون سه صفحه رو برام کپی کنی لطفا؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. He picked up the photocopy by one corner and put it in his wallet.
[ترجمه گوگل]فتوکپی را یک گوشه برداشت و در کیفش گذاشت
[ترجمه ترگمان]یک گوشه آن کپی را برداشت و آن را در کیف پولش گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Please send a photocopy of your passport.
[ترجمه گوگل]لطفا فتوکپی پاسپورت خود را ارسال کنید
[ترجمه ترگمان]لطفا یک رونوشت از پاسپورت خود ارسال کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. You may wish to photocopy these spells to make up an Ice Magic spell deck.
[ترجمه گوگل]ممکن است بخواهید از این طلسم ها فتوکپی کنید تا یک عرشه طلسم جادوی یخی را بسازید
[ترجمه ترگمان]شاید دلت بخواد این افسون ها رو از دست بدی و روی عرشه جادویی جادویی درست کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Please make a photocopy at Happy Endings and send it to me.
[ترجمه گوگل]لطفا یک فتوکپی در Happy Endings تهیه کنید و برای من ارسال کنید
[ترجمه ترگمان]لطفا یک رونوشت از آن را برای من بفرستید و آن را برای من بفرستید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. How can an individual get permission to photocopy or videotape in cases where there is no fair use exception?
[ترجمه گوگل]در مواردی که استثناء استفاده منصفانه وجود ندارد، چگونه یک فرد می تواند اجازه فتوکپی یا فیلمبرداری را بگیرد؟
[ترجمه ترگمان]در مواردی که از یک استثنا استفاده عادلانه وجود ندارد، چگونه یک فرد اجازه کسب اجازه به فوتوکپی یا نوار ویدئویی را می دهد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Photocopy or make carbon copies of all transcribed texts.
[ترجمه گوگل]از تمام متون رونویسی شده فتوکپی یا کپی کاربنی تهیه کنید
[ترجمه ترگمان]کپی های کربن از همه متن های رونویسی شده بسازید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Could you photocopy it and give me back the original?
[ترجمه گوگل]میشه فتوکپیش کنی و اصلشو بهم پس بدی؟
[ترجمه ترگمان]میتونی از photocopy کپی بگیری و نسخه اصلی رو بهم برگردونی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید