1. A photoactive fiber is provided, as well as a method of fabricating such a fiber.
[ترجمه گوگل]یک فیبر فوتواکتیو و همچنین روشی برای ساخت چنین فیبری ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]فیبر photoactive فراهم می شود و همچنین روشی برای ساخت چنین فیبر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فیبر photoactive فراهم می شود و همچنین روشی برای ساخت چنین فیبر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. One approach to optimize P-I-N structure was implemented by change the thickness of photoactive and n-doped layers.
[ترجمه گوگل]یکی از روشهای بهینهسازی ساختار P-I-N با تغییر ضخامت لایههای فوتواکتیو و n-دوپ شده اجرا شد
[ترجمه ترگمان]یک روش برای بهینه سازی ساختار P - N با تغییر ضخامت لایه های photoactive و n پیاده سازی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک روش برای بهینه سازی ساختار P - N با تغییر ضخامت لایه های photoactive و n پیاده سازی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The influence of melting ambience, illumination time and heat treatment temperature on photosensitive of photoactive glass ceramic were studied. The samples were analyzed by XRD and SEM.
[ترجمه گوگل]تأثیر محیط ذوب، زمان روشنایی و دمای عملیات حرارتی بر روی حساس به نور شیشه سرامیک فوتواکتیو مورد مطالعه قرار گرفت نمونه ها توسط XRD و SEM آنالیز شدند
[ترجمه ترگمان]تاثیر محیط ذوب، زمان روشنایی و دمای تیمار حرارتی بر روی نور و سرامیک شیشه photoactive مورد مطالعه قرار گرفت نمونه ها توسط XRD و SEM آنالیز شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تاثیر محیط ذوب، زمان روشنایی و دمای تیمار حرارتی بر روی نور و سرامیک شیشه photoactive مورد مطالعه قرار گرفت نمونه ها توسط XRD و SEM آنالیز شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Not only a euphoric psychotropic drug beneficial in therapeutic uses, the photoactive fibrous strands imbue a user with a temporary increase in latent telepathy.
[ترجمه گوگل]نه تنها یک داروی روانگردان سرخوشی که در مصارف درمانی مفید است، رشتههای فیبری فوتواکتیو باعث افزایش موقتی در تله پاتی نهفته در کاربر میشوند
[ترجمه ترگمان]رشته های فیبری euphoric که در مصارف درمانی مفید هستند، به دنبال یک افزایش موقت در تله پاتی نهفته، به یک کاربر دست می یابند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رشته های فیبری euphoric که در مصارف درمانی مفید هستند، به دنبال یک افزایش موقت در تله پاتی نهفته، به یک کاربر دست می یابند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Based on photoelectric detecting principles, an advanced smoke concentration automatic measuring system with computer and photoactive sensor has been developed.
[ترجمه گوگل]بر اساس اصول تشخیص فوتوالکتریک، یک سیستم اندازه گیری خودکار غلظت دود پیشرفته با کامپیوتر و سنسور فوتواکتیو توسعه داده شده است
[ترجمه ترگمان]بر پایه اصول شناسایی فتوالکترونیک، یک سیستم اندازه گیری اتوماتیک concentration با استفاده از رایانه و حسگر photoactive توسعه داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بر پایه اصول شناسایی فتوالکترونیک، یک سیستم اندازه گیری اتوماتیک concentration با استفاده از رایانه و حسگر photoactive توسعه داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Objective:The aim of the present study is to explore the inhibitive action of photoactive curcumin on human breast cancer cells.
[ترجمه گوگل]هدف: هدف از مطالعه حاضر بررسی اثر بازدارندگی کورکومین فوتواکتیو بر سلول های سرطان سینه انسان است
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه حاضر بررسی عملکرد inhibitive of curcumin در سلول های سرطانی سینه انسان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه حاضر بررسی عملکرد inhibitive of curcumin در سلول های سرطانی سینه انسان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید