phone

/ˈfoʊn//fəʊn/

معنی: صدا، صوت، تلفن، اوا، تلفن کردن، تلفن زدن
معانی دیگر: (آواشناسی) آوا، (عامیانه) رجوع شود به: telephone، پسوند صوت، تلفن زدن
phone _
پسوند (اسم ساز):، دستگاه صدا ساز، آوا فرست [megaphone]

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a telephone.
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: phones, phoning, phoned
(1) تعریف: to communicate (information) by use of a telephone (often fol. by in).

- He phoned in the results of the election.
[ترجمه تورجمه] او در نتایج انتخابات تلفن زد.
|
[ترجمه گوگل] او در نتایج انتخابات تلفن کرد
[ترجمه ترگمان] او در نتایج انتخابات تماس گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: to call (someone) on a telephone.
مشابه: buzz, call
فعل ناگذر ( intransitive verb )
• : تعریف: to make a telephone call.
مشابه: call
اسم ( noun )
• : تعریف: a discrete speech sound.
پسوند ( suffix )
(1) تعریف: sound.

- homophone
[ترجمه گوگل] هموفون
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: a device or instrument that produces or transmits sound.

- microphone
[ترجمه تورجمه] میکروفون ( ابزار ضبط صدا� )
|
[ترجمه گوگل] میکروفون
[ترجمه ترگمان] میکروفون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- vibraphone
[ترجمه تورجمه] ویبرافون
|
[ترجمه گوگل] ویبرافون
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. phone patch
سیم همبند تلفن

2. please phone him directly
لطفا بی درنگ به او تلفن بزنید.

3. the phone is ringing
تلفن دارد زنگ می زند.

4. the phone went dead
(سیم) تلفن قطع شد.

5. cellular phone (or telephone)
تلفن همراه،تلفن سیار

6. a person-to-person phone call
(تلفن) شخصی،از یک نفر به دیگری

7. a rotary phone is cheaper than a push button one
تلفن (دارای شماره گیر) چرخنده از تلفن دکمه ای ارزان تر است.

8. an unlisted phone number
شماره ی تلفن که در دفتر تلفن ذکر نشده است

9. his repeated phone calls had become a torment to us
تلفن های مکرر او مایه ی رنج ما شده بود.

10. keep my phone number; you might need it
شماره ی تلفن مرا نگهدار،شاید لازم بشود.

11. every time the phone rings she jumps
هربار که تلفن زنگ می زند او از جا می پرد.

12. he put the phone down before i had a chance to answer
پیش از آنکه فرصت جواب داشته باشم تلفن را زمین گذاشت.

13. not having a phone is inconvenient
نداشتن تلفن اسباب زحمت است.

14. he stepped to the phone
به سوی تلفن قدم برداشت.

15. i jotted down his phone number on the side of this newspaper
شماره ی تلفن او را کنار این روزنامه یادداشت کردم.

16. i learned all their phone numbers
همه ی شماره تلفن های آنها را به خاطر سپردم.

17. it is better to phone for reservations
برای پیشگرفت (تهیه ی جا از پیش) بهتر است تلفن بزنی.

18. she reckons that her phone rings about fifty times a day
او حدس می زند که تلفنش روزی حدود پنجاه بار زنگ می زند.

19. the ring of the phone
زنگ تلفن

20. we were deluged with phone calls
ما را تلفن باران کردند.

21. he can only be reached by phone
فقط از طریق تلفن می شود با او تماس گرفت.

22. my father could memorize tens of phone numbers
پدرم می توانست ده ها شماره تلفن را به یاد بسپارد.

23. sherry and liz gabbed on the phone for hours
شری و لیز ساعت ها با تلفن گپ می زدند.

24. i couldn't get ahold of her by phone
با تلفن نتوانستم او را گیر بیاورم.

25. he had best call his uncle on the phone
او بهتر است به عمویش تلفن بزند.

26. his perverse insistance to know my address and phone number
اصرار لجوجانه ی او برای دانستن نشانی و شماره ی تلفن من

27. i have forgotten the last digit of your phone number
رقم آخر شماره ی تلفن شما را فراموش کرده ام.

28. i was tucking into my dinner when the phone rang
داشتم شام می خوردم که تلفن زنگ زد.

29. it is advisable to call them on the phone before we go
بهتر است (صلاح این است که) قبل از رفتن به آنها تلفن بزنیم.

30. it is not my responsibility to answer the phone
وظیفه ی من نیست که به تلفن جواب بدهم.

31. the wounded driver dragged himself to the nearest phone
راننده ی زخمی خود را کشان کشان به نزدیکترین تلفن رساند.

مترادف ها

صدا (اسم)
report, bruit, vocal, throat, call, tone, noise, sound, vocation, roar, yell, voice, calling, phoneme, phone, tonicity, sonance, tingle

صوت (اسم)
sound, voice, interjection, phoneme, phone

تلفن (اسم)
phone, telephone

اوا (اسم)
sound, voice, phoneme, phone

تلفن کردن (فعل)
phone, telephone

تلفن زدن (فعل)
phone, telephone

تخصصی

[عمران و معماری] فون
[برق و الکترونیک] تلفن

انگلیسی به انگلیسی

• telephone (slang)
make a telephone call; ring
the phone is an electronic system of communication that makes it possible to talk to someone in another place who also has a phone, by dialling a number on a piece of equipment and speaking into it.
a phone is the piece of equipment that you use when you talk to someone by phone.
when you phone someone, you dial their phone number and speak to them by phone.
if you are on the phone, you are speaking to someone by phone.
you also say that you are on the phone when you have a phone in your home.
when you phone someone up, you dial their number and speak to them by phone.

پیشنهاد کاربران

۱. تلفن ۲. گوشی تلفن ۳. تلفن کردن. زنگ زدن
مثال:
Sanitize your phone. You touch that phone with your dirty, unwashed hands all the time.
گوشی تلفنتان را ضدعفونی کنید شما همیشه با دستان کثیف و نشسته به آن تلفن دست می زنید.
تلفن، گوشی
مثال: She picked up the phone to make a call.
او گوشی را برداشت تا تماسی بگیرد.
phone ( n ) ( foʊn ) =a system for talking to sb else over long distances using wires or radio; a machine used for this; a telephone
phone
Phone
معنی=تلفن
phone
واژه ای ایرانی - اوروپایی ست که در واژه های زَبان و خوان ( در ستاک خواندن ) بَغی ( باقی ) مانده است
زبان را در گزشته زَفان یا زَپان می لَفزیدند که از دو بخش شِکلیده ( تشکیل ) شده است :
زَبان / زَفان / زَپان : زَ - بان / فان / پان
...
[مشاهده متن کامل]

زَ : پیشوند کهن ایری ( ایرانی ) که به چهر های :
زا ( در زا به راه ) ، زُ ( در زُدودَن ) ، آز ( در آزمودن ) به کار می رود و به مینش به سوی بیرون است ؛ وخت آن رسیده که این پیشوند بازفرآوری ( تجدید تولید ) شود.
بان / پان / فان : روشن است که همین phone به مینش سِدا ، آوا ، آواز ( آواختن کارواژه ی آن است ) و زَنگ یا دَنگ است.
روی هم رفته زَبان یا زَفان : فان ای است که بیرون می آید زیرا " زَ " همان out انگلیسی یا aus آلمانی است.
واژه ی خوان که این هم دو بخش دارد :
خوان : خ - وان
پیشوند - خ که در واژه های کهن مانند خَبر ، خَتر ( خطر ) ، خَراج ( خَراگ ) ، یا به شکل - اِخ در اِخراج ( اِخرَواگ ) به جا مانده که همان ex - لاتینی ست مانند " زَ " به سوی بیرون مینه می دهد.
ستاک وان هم سورش ( صورت ) دیگری از فان یا پان یا با یا phone است.

تلفن
phone ( زبان‏شناسی )
واژه مصوب: آوا
تعریف: کوچک ترین واحد آوایی قابل تقطیع گفتار
اسم phone به معنای تلفن
معادل فارسی اسم phone تلفن است. phone یا تلفن به دستگاهی گفته می شود که از آن برای ارتباط و مکالمه در فاصله های طولانی استفاده می شود. این دستگاه از طریق مجموعه ای از سیم ها و یا امواج رادیویی این ارتباطات را میسر می سازد. مثال:
...
[مشاهده متن کامل]

. she's on the phone, but can see you in just a minute ( او دارد با تلفن صحبت میکند [پای تلفن است]، اما میتواند دقایقی دیگر شما را ببیند. )
. will you excuse me? i've got to make a phone call ( اجازه میدهید؟ ( معذرت میخواهم ) من باید یک تماس تلفنی بگیرم. )
منبع: سایت بیاموز

موبایل و یا گوشی
تلفن گوشی موبایل کوفت و زهر مار که قیمت ش سر به فلک کشیده و قصد نداره بیاد پایین
Phone
Keep in touch with me, as before, by phone
با من مثل سابق ، توسط تماس تلفنی در ارتباط باشید
تلفن
the phone rang while I was having dinner
وقتی داشتم شام می خوردم تلفن زنگ خورد🎏
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٢)

بپرس