1. Oaxaca's philatelic museum, meanwhile, announced that it would issue a stamp bearing Morales' image and signature.
[ترجمه گوگل]در همین حال، موزه فیلاتلیس اوآخاکا اعلام کرد که تمبری با تصویر و امضای مورالس منتشر خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]در همین حال، موزه philatelic Oaxaca اعلام کرد که یک تمبر حامل تصویر و امضای مورالس را منتشر خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در همین حال، موزه philatelic Oaxaca اعلام کرد که یک تمبر حامل تصویر و امضای مورالس را منتشر خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. If you know any philatelic homepages have not listed above, please inform us by sending email.
[ترجمه گوگل]اگر میدانید صفحات اصلی فیلاتلیس در بالا ذکر نشده است، لطفاً با ارسال ایمیل به ما اطلاع دهید
[ترجمه ترگمان]اگر می دانستید که any philatelic در بالا ذکر نشده اند، لطفا با ارسال ایمیل به ما اطلاع دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر می دانستید که any philatelic در بالا ذکر نشده اند، لطفا با ارسال ایمیل به ما اطلاع دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The philatelic souvenirs are now available at all the post offices of the city.
[ترجمه گوگل]سوغاتی های فیلاتلیس در حال حاضر در تمام دفاتر پست شهر موجود است
[ترجمه ترگمان]اکنون souvenirs philatelic در تمام دفاتر پستی شهر موجود هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اکنون souvenirs philatelic در تمام دفاتر پستی شهر موجود هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Philatelic help me learn not to the classroom to learn things.
[ترجمه گوگل]فیلاتلیک به من کمک کند یاد بگیرم که در کلاس درس چیزهایی یاد نگیرم
[ترجمه ترگمان]کمک به من به من کمک می کند یاد بگیرم که به کلاس درس ندهم تا چیزها را یاد بگیرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کمک به من به من کمک می کند یاد بگیرم که به کلاس درس ندهم تا چیزها را یاد بگیرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In October 200 the Philatelic and Numismatic Office of the Vatican City State produced a CD with a selection of musical works by Handel, Haydn and Mendelssohn-Bartholdy.
[ترجمه گوگل]در اکتبر 200، دفتر فیلاتلیس و سکه شناسی ایالت شهر واتیکان یک سی دی با گزیده ای از آثار موسیقی هندل، هایدن و مندلسون-بارتولدی تولید کرد
[ترجمه ترگمان]در اکتبر دویست و Philatelic و numismatic اداره ایالت واتیکان یک سی دی با مجموعه آثار موسیقی هندل، هایدن و مندلسون - Bartholdy تولید کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در اکتبر دویست و Philatelic و numismatic اداره ایالت واتیکان یک سی دی با مجموعه آثار موسیقی هندل، هایدن و مندلسون - Bartholdy تولید کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Guangzhou Philatelic Exhibition Center is nearly 1500 square meters, set up three major exhibition hall.
[ترجمه گوگل]مرکز نمایشگاه فیلاتلیک گوانگژو نزدیک به 1500 متر مربع است، راه اندازی سه سالن نمایشگاه بزرگ
[ترجمه ترگمان]مرکز نمایشگاه Philatelic Guangzhou نزدیک به ۱۵۰۰ متر مربع است که سه تالار بزرگ نمایشگاه را برپا کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مرکز نمایشگاه Philatelic Guangzhou نزدیک به ۱۵۰۰ متر مربع است که سه تالار بزرگ نمایشگاه را برپا کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I have philatelic friends in foreign countries, and we exchange collections.
[ترجمه گوگل]من در کشورهای خارجی دوستان فیلاتالیستی دارم و مجموعه ها را رد و بدل می کنیم
[ترجمه ترگمان]من دوستان زیادی در کشورهای خارجی دارم، و ما در حال جمع آوری اعانه هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من دوستان زیادی در کشورهای خارجی دارم، و ما در حال جمع آوری اعانه هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Please send your completed order form to "Hongkong Post Philatelic Bureau, Freepost No. 53 Hong Kong" (postage stamp is not required for local mail).
[ترجمه گوگل]لطفاً فرم سفارش تکمیل شده خود را به "دفتر فیلاتلیس پست هنگ کنگ، فری پست شماره 53 هنگ کنگ" ارسال کنید (برای پست محلی نیازی به تمبر پستی نیست)
[ترجمه ترگمان]لطفا فرم سفارش تکمیل شده خود را به دفتر Hongkong پست Philatelic، شماره ۵۳ هنگ کنگ بفرستید (تمبر پستی برای پست محلی مورد نیاز نیست)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لطفا فرم سفارش تکمیل شده خود را به دفتر Hongkong پست Philatelic، شماره ۵۳ هنگ کنگ بفرستید (تمبر پستی برای پست محلی مورد نیاز نیست)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Performance pledges are published for the delivery of mail, philatelic and counter services.
[ترجمه گوگل]تعهدات عملکرد برای تحویل پست، فیلاتلیس و خدمات پیشخوان منتشر می شود
[ترجمه ترگمان]تعهدات عملکرد برای تحویل پست، philatelic و خدمات متقابل منتشر می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تعهدات عملکرد برای تحویل پست، philatelic و خدمات متقابل منتشر می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید