1. Rivers have been polluted by chlorine, phenol and detergent, together with run-offs resulting from the over-application of pesticides on farmland.
[ترجمه گوگل]رودخانه ها توسط کلر، فنل و مواد شوینده همراه با رواناب های ناشی از کاربرد بیش از حد آفت کش ها در زمین های کشاورزی آلوده شده اند
[ترجمه ترگمان]رودخانه ها با کلرین، فنول و مواد شوینده به همراه run ناشی از کاربرد آفت کش ها در زمین های کشاورزی آلوده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Chlorinated phenols: Phenol agents are generally unsuitable for food use as they exhibit high odour characteristics and other undesirable effects.
[ترجمه گوگل]فنل های کلردار: عوامل فنل به طور کلی برای استفاده در مواد غذایی نامناسب هستند زیرا ویژگی های بو و سایر اثرات نامطلوب را نشان می دهند
[ترجمه ترگمان]فنول ها فنول ها: عوامل فنول به طور کلی برای مصرف غذا نامناسب هستند چون آن ها ویژگی های بو بالایی و اثرات نامطلوب دیگر را از خود نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Phenol is more soluble in alkali than in water.
[ترجمه گوگل]فنل در قلیایی بیشتر از آب حل می شود
[ترجمه ترگمان]فنول در قلیایی نسبت به آب soluble است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Phenol dissolves in water to produce a weak acid solution.
[ترجمه گوگل]فنل در آب حل می شود و محلول اسید ضعیفی تولید می کند
[ترجمه ترگمان]فنول در آب حل می شود تا یک محلول اسید ضعیف تولید کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The main intermediates during the phenol degradation are hydroquinone, catechol, resorcinol, benzoquinone, maleic acid, fumaric acid and oxalic acid.
[ترجمه گوگل]واسطه های اصلی در طی تجزیه فنل هیدروکینون، کاتکول، رزورسینول، بنزوکینون، اسید مالئیک، اسید فوماریک و اسید اگزالیک هستند
[ترجمه ترگمان]واسط های اصلی در طول تجزیه فنول، هیدروکینون، کاتکول، resorcinol، benzoquinone، maleic اسید، fumaric اسید و oxalic هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Antioxidant tris(nonyl phenyl) phosphate was prepared with nonyl phenol and phosphorus trichloride as raw materials, arene as solvent and by using directive esterification method.
[ترجمه گوگل]آنتی اکسیدان تریس (نونیل فنیل) فسفات با نونیل فنل و تری کلرید فسفر به عنوان مواد اولیه، آرن به عنوان حلال و با استفاده از روش استریسازی دستوری تهیه شد
[ترجمه ترگمان]فسفات Antioxidant (nonyl فنیل)فسفات با nonyl فنول و فسفر phosphorus به عنوان مواد خام، آرنه به عنوان حلال و با استفاده از روش esterification directive تهیه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In the presence of acid and polyethylene glycol, phenol reacted with ceric ammonium nitrate 4 - dinitrophenol.
[ترجمه گوگل]در حضور اسید و پلی اتیلن گلیکول، فنل با نیترات آمونیوم سریک 4 - دینیتروفنول واکنش داد
[ترجمه ترگمان]فنول در حضور گلیکول و پلی اتیلن گلیکول با نیترات آمونیوم نیترات ۴ - dinitrophenol واکنش نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. According to a new developed friction composite modified phenol resin reinforced with flake vermiculite, the mechanism of flake reinforced bulk in friction composite was studied.
[ترجمه گوگل]با توجه به یک رزین فنل اصلاح شده کامپوزیت اصطکاکی توسعه یافته جدید تقویت شده با ورمیکولیت پولکی، مکانیسم توده تقویت شده با پولک در کامپوزیت اصطکاکی مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]مطابق با یک کامپوزیت new اصلاح شده با رزین modified اصلاح شده تقویت شده با vermiculite، مکانیزم حجم تقویت شده تقویت شده در کامپوزیت اصطکاک مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Carbolic acid ( or phenol ) : Organic compound, simplest member of the class of phenols.
[ترجمه گوگل]اسید کربولیک (یا فنل): ترکیب آلی، سادهترین عضو کلاس فنلها
[ترجمه ترگمان]carbolic اسید (یا فنول): ترکیب آلی، ساده ترین عضو گروه فنول
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Tetrachlorobisphenol A was synthesised from phenol, propanone and chloride by two steps.
[ترجمه گوگل]تتراکلروبیسفنول A از فنل، پروپانون و کلرید طی دو مرحله سنتز شد
[ترجمه ترگمان]Tetrachlorobisphenol A توسط دو مرحله از فنول، پروپانون و کلرید سنتز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Condensation of phenol and chloral over HY zeolite catalysts was studied in detail.
[ترجمه گوگل]تراکم فنل و کلرال بر روی کاتالیزورهای زئولیت HY به تفصیل مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]Condensation فنول و chloral بر روی کاتالیست های زیولیت، بصورت دقیق مورد مطالعه قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. These organic pollutants included phenol, organosulfur compound, organic acid, organophosphorus pesticide, substituted benzene and multi-component organic pollutants.
[ترجمه گوگل]این آلایندههای آلی شامل فنل، ترکیب آلی گوگردی، اسید آلی، آفتکش آلی فسفر، بنزن جایگزین و آلایندههای آلی چند جزئی بودند
[ترجمه ترگمان]این آلاینده های آلی شامل فنول، ترکیب organosulfur، اسید آلی، organophosphorus آفت کش، بنزن جانشین شده و آلاینده های آلی چند جزیی می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. UV absorber BAD is prepared with phenol, acetone, and salicylic acid as primary materials. The proper binding about acid agents and the annealed solvent are selected.
[ترجمه گوگل]جاذب UV BAD با فنل، استون و اسید سالیسیلیک به عنوان مواد اولیه تهیه می شود اتصال مناسب در مورد عوامل اسیدی و حلال آنیل شده انتخاب شده است
[ترجمه ترگمان]جذب کننده اشعه UV برای مواد اولیه، با فنول، استون و سالیسیلیک اسید تهیه می شود اتصال مناسب در مورد عوامل اسیدی و حلال annealed انتخاب می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Group B:105 cases, propylene tabor phenol with intravenous anesthesia epidural block anesthesia.
[ترجمه گوگل]گروه B: 105 مورد، پروپیلن تابور فنل با بیهوشی وریدی بلوک اپیدورال
[ترجمه ترگمان]گروه B: ۱۰۵ مورد، propylene tabor فنول با استفاده از بی هوشی تزریقی مبتلا به بی هوشی هیپنوتیزم شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید